Unbidan
Acme Inc.
            {
    "id": 69409,
    "slug": "arabische-tuin",
    "nstc": null,
    "title": "Arabische tuin",
    "subtitle": "klassieke Arabische po\u00ebzie",
    "collection_title": null,
    "collection_part_number": null,
    "annotation": "Afgezien van de Duizend-en-een-nacht en de koran is de klassieke Arabische literatuur in Nederland nagenoeg onbekend. De onoverzienbaar grote hoeveelheid po\u00ebzie voor Arabieren altijd het literaire genre is nog een gesloten tuin. Deze bloemlezing is de eerste omvangrijke Nederlandse selectie uit de rijke en veelzijdige po\u00ebtische traditie. \n \nIn de voor-islamitische gedichten, met hun fraaie woestijnscenes, spreken de dichters even lyrisch over hun kamelen als over hun geliefdes. Na de vestiging van de islam maakt de bedoe\u00efenenpo\u00ebzie plaats voor stedelijke po\u00ebzie uit Bagdad, Cairo, Cordoba en andere culturele centra. Deze hofpo\u00ebzie was niet slechts lofpo\u00ebzie op kaliefen, viziers, kadi's en emirs, maar ook poezi\u00eb die de hedendaagse lezer aanspreekt: liefdespo\u00ebzie, (homo)erotische gedichten, wijngedichten, scheld- en spotgedichten, epigrammen en schertspo\u00ebzie. Ook religieuze en mystieke dichters komen aan het woord. Overeenkomstig de oude Arabische voorliefde voor afwisseling, vindt men het verhevene naast het platvloerse, ernst en diepzinnigheid naast grolligheid, het elitaire naast het volkse.\n \nEen Arabische tuin omspant de vroege zesde tot de achttiende eeuw. De po\u00ebtische vertalingen zijn waar nodig voorzien van een beknopte annotatie. Deze bloemlezing bevat overwegend volledige gedichten.\n \nGeert Jan van Gelder (1947) is hoogleraar Arabisch aan de Universiteit van Oxford en specialist op het gebied van de klassieke Arabische letterkunde. Eerder verscheen van hem in samenwerking met antropologe Marjo Buitelaar Het badhuis tussen hemel en hel.",
    "description": "Afgezien van de Duizend-en-\u00e9\u00e9n-nacht en de koran is de klassieke Arabische literatuur in Nederland nagenoeg onbekend. De onoverzienbaar grote hoeveelheid po\u00ebzie \u2013 voor Arabieren altijd h\u00e9t literaire genre \u2013 is nog een gesloten tuin. Deze bloemlezing is de eerste omvangrijke Nederlandse selectie uit de rijke en veelzijdige po\u00ebtische traditie.<br/>In de voor-islamitische gedichten, met hun fraaie woestijnsc\u00e8nes, spreken de dichters even lyrisch over hun kamelen als over hun geliefdes. Na de vestiging van de islam maakt de bedoe\u00efenenpo\u00ebzie plaats voor stedelijke po\u00ebzie uit Bagdad, Cairo, Cordoba en andere culturele centra. Deze hofpo\u00ebzie was niet slechts lofpo\u00ebzie op kaliefen, viziers, kadi\u2019s en emirs, maar ook poezi\u00eb die de hedendaagse lezer aanspreekt: liefdespo\u00ebzie, (homo)erotische gedichten, wijngedichten, scheld- en spotgedichten, epigrammen en schertspo\u00ebzie. Ook religieuze en mystieke dichters komen aan het woord. Overeenkomstig de oude Arabische voorliefde voor afwisseling, vindt men het verhevene naast het platvloerse, ernst en diepzinnigheid naast grolligheid, het elitaire naast het volkse.<br/>\"Een Arabische tuin\" omspant de vroege zesde tot de achttiende eeuw. De po\u00ebtische vertalingen zijn waar nodig voorzien van een beknopte annotatie. Deze bloemlezing bevat overwegend volledige gedichten.<br/>Geert Jan van Gelder (1947) is hoogleraar Arabisch aan de Universiteit van Oxford en specialist op het gebied van de klassieke Arabische letterkunde. Eerder verscheen van hem in samenwerking met antropologe Marjo Buitelaar \"Het badhuis tussen hemel en hel\". ",
    "imprint": null,
    "language_code": "dut",
    "original_language_code": null,
    "page_count": null,
    "duration_seconds": null,
    "publication_date_first": "2007-06-30",
    "publication_date_latest": "2008-03-10",
    "cover_url": null,
    "editions": [
        {
            "isbn": "9789054600435",
            "product_form": "BB"
        },
        {
            "isbn": "9789054601548",
            "product_form": "BB"
        }
    ],
    "ratings_count": 0,
    "read_count": 0,
    "review_count": 0,
    "favorite_count": 0,
    "reading_status_read_count": 0,
    "reading_status_reading_count": 0,
    "reading_status_want_to_read_count": 0,
    "rating_average": null,
    "ratings_distribution": {
        "1": 0,
        "2": 0,
        "3": 0,
        "4": 0,
        "5": 0
    },
    "created_at": "2025-09-19T12:32:32+00:00",
    "updated_at": "2025-10-31T00:04:56+00:00",
    "publisher": {
        "id": 297,
        "slug": "uitgeverij-bulaaq",
        "name": "Uitgeverij Bulaaq",
        "created_at": "2025-09-19T12:29:06+00:00",
        "updated_at": "2025-09-19T14:52:02+00:00"
    },
    "contributors": [
        {
            "id": 32629,
            "slug": "gj-van-gelder",
            "key_names": "Gelder",
            "names_before_key": "G.J.",
            "prefix_to_key": "van",
            "contributor_role": "B06",
            "readable_contributor_role": "Translator"
        }
    ],
    "genres": [],
    "subjects": [
        {
            "scheme_identifier": "32",
            "scheme_version": null,
            "main_subject": false,
            "subject_code": "306",
            "created_at": "2025-09-19T12:32:32+00:00",
            "updated_at": "2025-09-19T12:32:32+00:00"
        }
    ],
    "campaigns": []
}
        

Arabische tuin

klassieke Arabische poëzie
ID 69409
Slug arabische-tuin
Contributors
Translator : G.J. van Gelder
Annotation Afgezien van de Duizend-en-een-nacht en de koran is de klassieke Arabische literatuur in Nederland nagenoeg onbekend. De onoverzienbaar grote hoeveelheid poëzie voor Arabieren altijd het literaire genre is nog een gesloten tuin. Deze bloemlezing is de eerste omvangrijke Nederlandse selectie uit de rijke en veelzijdige poëtische traditie. In de voor-islamitische gedichten, met hun fraaie woestijnscenes, spreken de dichters even lyrisch over hun kamelen als over hun geliefdes. Na de vestiging van de islam maakt de bedoeïenenpoëzie plaats voor stedelijke poëzie uit Bagdad, Cairo, Cordoba en andere culturele centra. Deze hofpoëzie was niet slechts lofpoëzie op kaliefen, viziers, kadi's en emirs, maar ook poezië die de hedendaagse lezer aanspreekt: liefdespoëzie, (homo)erotische gedichten, wijngedichten, scheld- en spotgedichten, epigrammen en schertspoëzie. Ook religieuze en mystieke dichters komen aan het woord. Overeenkomstig de oude Arabische voorliefde voor afwisseling, vindt men het verhevene naast het platvloerse, ernst en diepzinnigheid naast grolligheid, het elitaire naast het volkse. Een Arabische tuin omspant de vroege zesde tot de achttiende eeuw. De poëtische vertalingen zijn waar nodig voorzien van een beknopte annotatie. Deze bloemlezing bevat overwegend volledige gedichten. Geert Jan van Gelder (1947) is hoogleraar Arabisch aan de Universiteit van Oxford en specialist op het gebied van de klassieke Arabische letterkunde. Eerder verscheen van hem in samenwerking met antropologe Marjo Buitelaar Het badhuis tussen hemel en hel.
Description Afgezien van de Duizend-en-één-nacht en de koran is de klassieke Arabische literatuur in Nederland nagenoeg onbekend. De onoverzienbaar grote hoeveelheid poëzie – voor Arabieren altijd hét literaire genre – is nog een gesloten tuin. Deze bloemlezing is de eerste omvangrijke Nederlandse selectie uit de rijke en veelzijdige poëtische traditie.<br/>In de voor-islamitische gedichten, met hun fraaie woestijnscènes, spreken de dichters even lyrisch over hun kamelen als over hun geliefdes. Na de vestiging van de islam maakt de bedoeïenenpoëzie plaats voor stedelijke poëzie uit Bagdad, Cairo, Cordoba en andere culturele centra. Deze hofpoëzie was niet slechts lofpoëzie op kaliefen, viziers, kadi’s en emirs, maar ook poezië die de hedendaagse lezer aanspreekt: liefdespoëzie, (homo)erotische gedichten, wijngedichten, scheld- en spotgedichten, epigrammen en schertspoëzie. Ook religieuze en mystieke dichters komen aan het woord. Overeenkomstig de oude Arabische voorliefde voor afwisseling, vindt men het verhevene naast het platvloerse, ernst en diepzinnigheid naast grolligheid, het elitaire naast het volkse.<br/>"Een Arabische tuin" omspant de vroege zesde tot de achttiende eeuw. De poëtische vertalingen zijn waar nodig voorzien van een beknopte annotatie. Deze bloemlezing bevat overwegend volledige gedichten.<br/>Geert Jan van Gelder (1947) is hoogleraar Arabisch aan de Universiteit van Oxford en specialist op het gebied van de klassieke Arabische letterkunde. Eerder verscheen van hem in samenwerking met antropologe Marjo Buitelaar "Het badhuis tussen hemel en hel".
Genres
Subjects
306 Poëzie NUR
NSTC
Publisher Uitgeverij Bulaaq
Imprint
Language dut
Page count
Duration
Publication date first 2007-06-30
Publication date latest 2008-03-10
Cover URL
Editions
  • ISBN: 9789054600435 (BB)
  • ISBN: 9789054601548 (BB)

Ratings & Reviews

0.0
0 ratings
Sign in to rate
You need to be logged in to submit a rating.

Recent Reviews

No reviews yet. Be the first to review this book!