Unbidan
Acme Inc.
            {
    "id": 399028,
    "slug": "de-droom-van-poliphilus-set-2-delen-in-cassette-f-colonna",
    "nstc": null,
    "title": "De droom van Poliphilus",
    "subtitle": "Hypnerotomachia Poliphili",
    "collection_title": null,
    "collection_part_number": null,
    "annotation": "<p>Eeuwenlang heeft de droom van Poliphilus, beschreven in de Hypnerotomachia Poliphili, de lezers beziggehouden. Was de schrijver een dominicaner monnik uit Veneti&euml;? Of een Romeinse prins? Of de bekende architect Alberti? Zijn de houtsneden in het boek gemaakt door Mantegna? Door Bellini? Of door Carpaccio? Wat was de bedoeling van de schrijver? En waar gaat het verhaal eigenlijk over? Deze laatste vraag is het gemakkelijkst te beantwoorden: Poliphilus droomt over de liefde. Over zijn liefde voor de goudgelokte Polia, voor de architectuur van de Oudheid en voor de pracht van de natuur. In een wellustige woordenstroom vertelt de jonge hoofdpersoon uitvoerig over zijn avontuurlijke zoektocht naar de ware geliefde en over zijn erotische avonturen in zijn humanistische en paganisti-sche wereld, waarin de vrouw vereerd wordt en Venus de belangrijkste godin is. Ge&iuml;nspireerd door dit verhaal hebben kunstenaars intrigerende beelden gemaakt, stadswijken ontworpen en luisterrijke tuinen aangelegd. Het boek zelf, dat in 1499 in Veneti&euml; gedrukt werd, is misschien wel het mooiste werkstuk van de beroemde drukker Aldus Manutius. Na ruim vijf eeuwen publiceren wij nu eindelijk de eerste Nederlandse vertaling van De droom, gedrukt in de oorspronkelijke letter Poliphilus en verlucht met alle hoogst opmerkelijke illustraties.</p>",
    "description": "Eeuwenlang heeft de droom van Poliphilus, beschreven in de Hypnerotomachia Poliphili, de lezers beziggehouden. Was de schrijver een dominicaner monnik uit Veneti\u00eb? Of een Romeinse prins? Of de bekende architect Alberti? Zijn de houtsneden in het boek gemaakt door Mantegna? Door Bellini? Of door Carpaccio? Wat was de bedoeling van de schrijver? En waar gaat het verhaal eigenlijk over? <br/>Deze laatste vraag is het gemakkelijkst te beantwoorden: Poliphilus droomt over de liefde. Over zijn liefde voor de goudgelokte Polia, voor de architectuur van de Oudheid en voor de pracht van de natuur. In een wellustige woordenstroom vertelt de jonge hoofdpersoon uitvoerig over zijn avontuurlijke zoektocht naar de ware geliefde en over zijn erotische avonturen in zijn humanistische en paganisti-sche wereld, waarin de vrouw vereerd wordt en Venus de belangrijkste godin is. <br/>Ge\u00efnspireerd door dit verhaal hebben kunstenaars intrigerende beelden gemaakt, stadswijken ontworpen en luisterrijke tuinen aangelegd. Het boek zelf, dat in 1499 in Veneti\u00eb gedrukt werd, is misschien wel het mooiste werkstuk van de beroemde drukker Aldus Manutius. Na ruim vijf eeuwen publiceren wij nu eindelijk de eerste Nederlandse vertaling van De droom, gedrukt in de oorspronkelijke letter Poliphilus en verlucht met alle hoogst opmerkelijke illustraties. ",
    "imprint": null,
    "language_code": "dut",
    "original_language_code": null,
    "page_count": null,
    "duration_seconds": null,
    "publication_date_first": "2006-05-27",
    "publication_date_latest": "2006-05-27",
    "cover_url": null,
    "editions": [
        {
            "isbn": "9789025306687",
            "product_form": "BB"
        }
    ],
    "ratings_count": 0,
    "read_count": 0,
    "review_count": 0,
    "favorite_count": 0,
    "reading_status_read_count": 0,
    "reading_status_reading_count": 0,
    "reading_status_want_to_read_count": 0,
    "rating_average": null,
    "ratings_distribution": {
        "1": 0,
        "2": 0,
        "3": 0,
        "4": 0,
        "5": 0
    },
    "created_at": "2025-09-19T13:39:21+00:00",
    "updated_at": "2025-10-27T00:32:09+00:00",
    "publisher": {
        "id": 164,
        "slug": "athenaeum-polak-van-gennep",
        "name": "Athenaeum-Polak & Van Gennep",
        "created_at": "2025-09-19T12:25:20+00:00",
        "updated_at": "2025-09-19T15:12:02+00:00"
    },
    "contributors": [
        {
            "id": 244840,
            "slug": "f-colonna",
            "key_names": "Colonna",
            "names_before_key": "F.",
            "prefix_to_key": null,
            "contributor_role": "A01",
            "readable_contributor_role": "Author"
        }
    ],
    "genres": [],
    "subjects": [
        {
            "scheme_identifier": "32",
            "scheme_version": null,
            "main_subject": false,
            "subject_code": "302",
            "created_at": "2025-09-19T13:39:21+00:00",
            "updated_at": "2025-09-19T13:39:21+00:00"
        }
    ]
}
        

De droom van Poliphilus

Hypnerotomachia Poliphili
ID 399028
Slug de-droom-van-poliphilus-set-2-delen-in-cassette-f-colonna
Contributors
Author : F. Colonna
Annotation <p>Eeuwenlang heeft de droom van Poliphilus, beschreven in de Hypnerotomachia Poliphili, de lezers beziggehouden. Was de schrijver een dominicaner monnik uit Veneti&euml;? Of een Romeinse prins? Of de bekende architect Alberti? Zijn de houtsneden in het boek gemaakt door Mantegna? Door Bellini? Of door Carpaccio? Wat was de bedoeling van de schrijver? En waar gaat het verhaal eigenlijk over? Deze laatste vraag is het gemakkelijkst te beantwoorden: Poliphilus droomt over de liefde. Over zijn liefde voor de goudgelokte Polia, voor de architectuur van de Oudheid en voor de pracht van de natuur. In een wellustige woordenstroom vertelt de jonge hoofdpersoon uitvoerig over zijn avontuurlijke zoektocht naar de ware geliefde en over zijn erotische avonturen in zijn humanistische en paganisti-sche wereld, waarin de vrouw vereerd wordt en Venus de belangrijkste godin is. Ge&iuml;nspireerd door dit verhaal hebben kunstenaars intrigerende beelden gemaakt, stadswijken ontworpen en luisterrijke tuinen aangelegd. Het boek zelf, dat in 1499 in Veneti&euml; gedrukt werd, is misschien wel het mooiste werkstuk van de beroemde drukker Aldus Manutius. Na ruim vijf eeuwen publiceren wij nu eindelijk de eerste Nederlandse vertaling van De droom, gedrukt in de oorspronkelijke letter Poliphilus en verlucht met alle hoogst opmerkelijke illustraties.</p>
Description Eeuwenlang heeft de droom van Poliphilus, beschreven in de Hypnerotomachia Poliphili, de lezers beziggehouden. Was de schrijver een dominicaner monnik uit Venetië? Of een Romeinse prins? Of de bekende architect Alberti? Zijn de houtsneden in het boek gemaakt door Mantegna? Door Bellini? Of door Carpaccio? Wat was de bedoeling van de schrijver? En waar gaat het verhaal eigenlijk over? <br/>Deze laatste vraag is het gemakkelijkst te beantwoorden: Poliphilus droomt over de liefde. Over zijn liefde voor de goudgelokte Polia, voor de architectuur van de Oudheid en voor de pracht van de natuur. In een wellustige woordenstroom vertelt de jonge hoofdpersoon uitvoerig over zijn avontuurlijke zoektocht naar de ware geliefde en over zijn erotische avonturen in zijn humanistische en paganisti-sche wereld, waarin de vrouw vereerd wordt en Venus de belangrijkste godin is. <br/>Geïnspireerd door dit verhaal hebben kunstenaars intrigerende beelden gemaakt, stadswijken ontworpen en luisterrijke tuinen aangelegd. Het boek zelf, dat in 1499 in Venetië gedrukt werd, is misschien wel het mooiste werkstuk van de beroemde drukker Aldus Manutius. Na ruim vijf eeuwen publiceren wij nu eindelijk de eerste Nederlandse vertaling van De droom, gedrukt in de oorspronkelijke letter Poliphilus en verlucht met alle hoogst opmerkelijke illustraties.
Genres
Subjects
302 Vertaalde literaire roman, novelle NUR
NSTC
Publisher Athenaeum-Polak & Van Gennep
Imprint
Language dut
Page count
Duration
Publication date first 2006-05-27
Publication date latest 2006-05-27
Cover URL
Editions
  • ISBN: 9789025306687 (BB)

Ratings & Reviews

0.0
0 ratings
Sign in to rate
You need to be logged in to submit a rating.

Recent Reviews

No reviews yet. Be the first to review this book!