Unbidan
Acme Inc.
            {
    "id": 89736,
    "slug": "dichterbij-brussel-frank-de-crits",
    "nstc": null,
    "title": "Dichterbij Brussel",
    "subtitle": null,
    "collection_title": null,
    "collection_part_number": null,
    "annotation": "Gedichten van Frank De Crits rond het thema Brussel in een bloemlezing met 3 afzonderlijke hoofdstukken: 16 nieuwe gedichten, 12 gedichten uit verspreide, onvindbare publicaties en 42 gedichten uit vijf eerder gepubliceerde bundels.\r\nGeert van Istendael: \u2018Dit is po\u00ebzie als motregen. Dit is po\u00ebzie als de vuile sneeuw van vorige week. Als een tram die vastrijdt op de eindeloze Alsembergse Steenweg. Als koterij aan de achterkant van onze huizen. Dit is po\u00ebzie die past bij Brussel als een zak friet bij het Jourdanplein. Dit is po\u00ebzie die alleen Crits kan schrijven. En moet schrijven. Dit is de po\u00ebzie die mijn geliefde Brussel verdient.\u2019 \r\n\r\nFrank De Crits (Oudenaarde, 1942) publiceerde een zevental dichtbundels, waaronder \u2018Verbazend hoe inlichtingen nog worden doorgeseind\u2019 (1976), \u201833 werkwoorden en andere miezerigheden\u2019 (1976), \u2018Jagen in Brussel\u2019 (1980), \u2018Schrijnwerk\u2019 (1986) en \u2018Met Chinese inkt\u2019 (1998). Hij werkte mee aan talrijke literaire publicaties over Brussel. In \u2018Pied-\u00e0-terre in Brussel\u2019 (2002) bracht De Crits 25 schrijversportretten samen. Hij vertaalde Franstalige po\u00ebzie van o.a. Max Jacob, William Cliff, Achille Chav\u00e9e, Serge Meurant, Werner Lambersy en Daniel Fano. Een tijdlang schreef hij ook liedjesteksten voor Johan Verminnen en de folkgroep Rum.\r\nFrank De Crits is o.a. secretaris van de Middagen van de Po\u00ebzie in Brussel en stond mee aan de wieg van het Beschrijf, waarvoor hij regelmatig werkt en optreedt.",
    "description": "Gedichten van Frank De Crits rond het thema Brussel in een bloemlezing met 3 afzonderlijke hoofdstukken: 16 nieuwe gedichten, 12 gedichten uit verspreide, onvindbare publicaties en 42 gedichten uit vijf eerder gepubliceerde bundels.<br/>Geert van Istendael: \u2018Dit is po\u00ebzie als motregen. Dit is po\u00ebzie als de vuile sneeuw van vorige week. Als een tram die vastrijdt op de eindeloze Alsembergse Steenweg. Als koterij aan de achterkant van onze huizen. Dit is po\u00ebzie die past bij Brussel als een zak friet bij het Jourdanplein. Dit is po\u00ebzie die alleen Crits kan schrijven. En moet schrijven. Dit is de po\u00ebzie die mijn geliefde Brussel verdient.\u2019 <br/><br/>Frank De Crits (Oudenaarde, 1942) publiceerde een zevental dichtbundels, waaronder \u2018Verbazend hoe inlichtingen nog worden doorgeseind\u2019 (1976), \u201833 werkwoorden en andere miezerigheden\u2019 (1976), \u2018Jagen in Brussel\u2019 (1980), \u2018Schrijnwerk\u2019 (1986) en \u2018Met Chinese inkt\u2019 (1998). Hij werkte mee aan talrijke literaire publicaties over Brussel. In \u2018Pied-\u00e0-terre in Brussel\u2019 (2002) bracht De Crits 25 schrijversportretten samen. Hij vertaalde Franstalige po\u00ebzie van o.a. Max Jacob, William Cliff, Achille Chav\u00e9e, Serge Meurant, Werner Lambersy en Daniel Fano. Een tijdlang schreef hij ook liedjesteksten voor Johan Verminnen en de folkgroep Rum.<br/>Frank De Crits is o.a. secretaris van de Middagen van de Po\u00ebzie in Brussel en stond mee aan de wieg van het Beschrijf, waarvoor hij regelmatig werkt en optreedt.",
    "imprint": null,
    "language_code": "dut",
    "original_language_code": null,
    "page_count": null,
    "duration_seconds": null,
    "publication_date_first": "2010-01-13",
    "publication_date_latest": "2010-01-13",
    "cover_url": null,
    "editions": [
        {
            "isbn": "9789056553548",
            "product_form": "BC"
        }
    ],
    "ratings_count": 0,
    "read_count": 0,
    "review_count": 0,
    "favorite_count": 0,
    "reading_status_read_count": 0,
    "reading_status_reading_count": 0,
    "reading_status_want_to_read_count": 0,
    "rating_average": null,
    "ratings_distribution": {
        "1": 0,
        "2": 0,
        "3": 0,
        "4": 0,
        "5": 0
    },
    "created_at": "2025-09-19T12:34:21+00:00",
    "updated_at": "2025-11-01T00:06:07+00:00",
    "publisher": {
        "id": 326,
        "slug": "poeziecentrum",
        "name": "Po\u00ebziecentrum",
        "created_at": "2025-09-19T12:25:45+00:00",
        "updated_at": "2025-09-19T14:51:57+00:00"
    },
    "contributors": [
        {
            "id": 44218,
            "slug": "frank-de-crits",
            "key_names": "Crits",
            "names_before_key": "Frank",
            "prefix_to_key": "de",
            "contributor_role": "A01",
            "readable_contributor_role": "Author"
        }
    ],
    "genres": [],
    "subjects": [
        {
            "scheme_identifier": "32",
            "scheme_version": null,
            "main_subject": false,
            "subject_code": "306",
            "created_at": "2025-09-19T12:34:21+00:00",
            "updated_at": "2025-09-19T12:34:21+00:00"
        }
    ],
    "campaigns": []
}
        

Dichterbij Brussel

ID 89736
Slug dichterbij-brussel-frank-de-crits
Contributors
Author : Frank de Crits
Annotation Gedichten van Frank De Crits rond het thema Brussel in een bloemlezing met 3 afzonderlijke hoofdstukken: 16 nieuwe gedichten, 12 gedichten uit verspreide, onvindbare publicaties en 42 gedichten uit vijf eerder gepubliceerde bundels. Geert van Istendael: ‘Dit is poëzie als motregen. Dit is poëzie als de vuile sneeuw van vorige week. Als een tram die vastrijdt op de eindeloze Alsembergse Steenweg. Als koterij aan de achterkant van onze huizen. Dit is poëzie die past bij Brussel als een zak friet bij het Jourdanplein. Dit is poëzie die alleen Crits kan schrijven. En moet schrijven. Dit is de poëzie die mijn geliefde Brussel verdient.’ Frank De Crits (Oudenaarde, 1942) publiceerde een zevental dichtbundels, waaronder ‘Verbazend hoe inlichtingen nog worden doorgeseind’ (1976), ‘33 werkwoorden en andere miezerigheden’ (1976), ‘Jagen in Brussel’ (1980), ‘Schrijnwerk’ (1986) en ‘Met Chinese inkt’ (1998). Hij werkte mee aan talrijke literaire publicaties over Brussel. In ‘Pied-à-terre in Brussel’ (2002) bracht De Crits 25 schrijversportretten samen. Hij vertaalde Franstalige poëzie van o.a. Max Jacob, William Cliff, Achille Chavée, Serge Meurant, Werner Lambersy en Daniel Fano. Een tijdlang schreef hij ook liedjesteksten voor Johan Verminnen en de folkgroep Rum. Frank De Crits is o.a. secretaris van de Middagen van de Poëzie in Brussel en stond mee aan de wieg van het Beschrijf, waarvoor hij regelmatig werkt en optreedt.
Description Gedichten van Frank De Crits rond het thema Brussel in een bloemlezing met 3 afzonderlijke hoofdstukken: 16 nieuwe gedichten, 12 gedichten uit verspreide, onvindbare publicaties en 42 gedichten uit vijf eerder gepubliceerde bundels.<br/>Geert van Istendael: ‘Dit is poëzie als motregen. Dit is poëzie als de vuile sneeuw van vorige week. Als een tram die vastrijdt op de eindeloze Alsembergse Steenweg. Als koterij aan de achterkant van onze huizen. Dit is poëzie die past bij Brussel als een zak friet bij het Jourdanplein. Dit is poëzie die alleen Crits kan schrijven. En moet schrijven. Dit is de poëzie die mijn geliefde Brussel verdient.’ <br/><br/>Frank De Crits (Oudenaarde, 1942) publiceerde een zevental dichtbundels, waaronder ‘Verbazend hoe inlichtingen nog worden doorgeseind’ (1976), ‘33 werkwoorden en andere miezerigheden’ (1976), ‘Jagen in Brussel’ (1980), ‘Schrijnwerk’ (1986) en ‘Met Chinese inkt’ (1998). Hij werkte mee aan talrijke literaire publicaties over Brussel. In ‘Pied-à-terre in Brussel’ (2002) bracht De Crits 25 schrijversportretten samen. Hij vertaalde Franstalige poëzie van o.a. Max Jacob, William Cliff, Achille Chavée, Serge Meurant, Werner Lambersy en Daniel Fano. Een tijdlang schreef hij ook liedjesteksten voor Johan Verminnen en de folkgroep Rum.<br/>Frank De Crits is o.a. secretaris van de Middagen van de Poëzie in Brussel en stond mee aan de wieg van het Beschrijf, waarvoor hij regelmatig werkt en optreedt.
Genres
Subjects
306 Poëzie NUR
NSTC
Publisher Poëziecentrum
Imprint
Language dut
Page count
Duration
Publication date first 2010-01-13
Publication date latest 2010-01-13
Cover URL
Editions
  • ISBN: 9789056553548 (BC)

Ratings & Reviews

0.0
0 ratings
Sign in to rate
You need to be logged in to submit a rating.

Recent Reviews

No reviews yet. Be the first to review this book!