Unbidan
Acme Inc.
            {
    "id": 301002,
    "slug": "getild-in-de-taal-louisa-van-der-pol",
    "nstc": null,
    "title": "Getild in de taal",
    "subtitle": "de vernieuwing van O.C. Jellema\u2019s po\u00ebtica door zijn vertaling van Meister Eckhart",
    "collection_title": null,
    "collection_part_number": null,
    "annotation": null,
    "description": "Rond 1999 voltooide dichter, essayist en vertaler C.O. Jellema (1936-2003) zijn Eckhart-vertaling, die hij de titel Over God wil ik zwijgen gaf. Sindsdien is in Nederland de belangstelling voor de mystiek van de laat-middeleeuwse Duitse theoloog en filosoof Meister Eckhart sterk toegenomen. Ook Jellema's po\u00ebtisch werk dat vanaf die tijd verscheen, krijgt meer waardering dan zijn vroegere werk ooit kreeg. Voor zijn gedichten, dikwijls in sonnetvorm, en essays ontving hij diverse literaire prijzen, o.a. in 1997 de A. Roland Horstpenning voor zijn gehele oeuvre. \nJellema heeft meerdere keren nadrukkelijk aangegeven dat er door het lezen en vertalen van Eckharts mystiek iets nieuws in zijn po\u00ebtica gekomen is. Dit nieuwe is het thema van Getild in de taal. De vernieuwing van C.O. Jellema's po\u00ebtica door zijn vertaling van Meister Eckhart door Louisa van der Pol. Zij heeft, om het nieuwe in Jellema's po\u00ebtica duidelijk in beeld te krijgen, zijn Verzameld Werk, de Eckhart-vertaling en tevens ongepubliceerd materiaal bestudeerd. Door grondig na te gaan hoe Jellema Eckharts mystieke werk verwerkt in zijn po\u00ebtica laat de auteur zien dat Jellema's po\u00ebzie geheel anders is te waarderen dan tot nog toe is gebeurd. Bovendien wordt duidelijk dat diens zwijgen over God, ofwel Eckharts Gotes gesw\u00eegen, ieder mens persoonlijk raakt. \n\nLouisa van der Pol was docente in het basisonderwijs en studeerde Cultuurwetenschappen aan de Open Universiteit Nederland. Zij is lid van de Engelse Eckhart Society en het Duitse Meister Eckhart Gesellschaft en spreekt en publiceert regelmatig over Eckharts mystiek in de po\u00ebzie van Jellema. Van haar hand verschenen ook enkele kinderboeken.\n\n\n",
    "imprint": null,
    "language_code": "dut",
    "original_language_code": null,
    "page_count": 408,
    "duration_seconds": null,
    "publication_date_first": "2016-11-05",
    "publication_date_latest": "2016-11-07",
    "cover_url": null,
    "editions": [
        {
            "isbn": "9789056254704",
            "product_form": "BC"
        }
    ],
    "ratings_count": 0,
    "read_count": 0,
    "review_count": 0,
    "favorite_count": 0,
    "reading_status_read_count": 0,
    "reading_status_reading_count": 0,
    "reading_status_want_to_read_count": 0,
    "rating_average": null,
    "ratings_distribution": {
        "1": 0,
        "2": 0,
        "3": 0,
        "4": 0,
        "5": 0
    },
    "created_at": "2025-09-19T13:13:25+00:00",
    "updated_at": "2025-10-31T00:23:54+00:00",
    "publisher": {
        "id": 323,
        "slug": "valkhof-pers",
        "name": "Valkhof Pers",
        "created_at": "2025-09-19T12:29:16+00:00",
        "updated_at": "2025-09-19T15:01:46+00:00"
    },
    "contributors": [
        {
            "id": 178714,
            "slug": "louisa-van-der-pol-3",
            "key_names": "POL",
            "names_before_key": "LOUISA",
            "prefix_to_key": "VAN DER",
            "contributor_role": "A01",
            "readable_contributor_role": "Author"
        }
    ],
    "genres": [],
    "subjects": [
        {
            "scheme_identifier": "32",
            "scheme_version": null,
            "main_subject": false,
            "subject_code": "728",
            "created_at": "2025-09-19T13:13:25+00:00",
            "updated_at": "2025-09-19T13:13:25+00:00"
        }
    ],
    "campaigns": []
}
        

Getild in de taal

de vernieuwing van O.C. Jellema’s poëtica door zijn vertaling van Meister Eckhart
ID 301002
Slug getild-in-de-taal-louisa-van-der-pol
Contributors
Author : LOUISA VAN DER POL
Annotation
Description Rond 1999 voltooide dichter, essayist en vertaler C.O. Jellema (1936-2003) zijn Eckhart-vertaling, die hij de titel Over God wil ik zwijgen gaf. Sindsdien is in Nederland de belangstelling voor de mystiek van de laat-middeleeuwse Duitse theoloog en filosoof Meister Eckhart sterk toegenomen. Ook Jellema's poëtisch werk dat vanaf die tijd verscheen, krijgt meer waardering dan zijn vroegere werk ooit kreeg. Voor zijn gedichten, dikwijls in sonnetvorm, en essays ontving hij diverse literaire prijzen, o.a. in 1997 de A. Roland Horstpenning voor zijn gehele oeuvre. Jellema heeft meerdere keren nadrukkelijk aangegeven dat er door het lezen en vertalen van Eckharts mystiek iets nieuws in zijn poëtica gekomen is. Dit nieuwe is het thema van Getild in de taal. De vernieuwing van C.O. Jellema's poëtica door zijn vertaling van Meister Eckhart door Louisa van der Pol. Zij heeft, om het nieuwe in Jellema's poëtica duidelijk in beeld te krijgen, zijn Verzameld Werk, de Eckhart-vertaling en tevens ongepubliceerd materiaal bestudeerd. Door grondig na te gaan hoe Jellema Eckharts mystieke werk verwerkt in zijn poëtica laat de auteur zien dat Jellema's poëzie geheel anders is te waarderen dan tot nog toe is gebeurd. Bovendien wordt duidelijk dat diens zwijgen over God, ofwel Eckharts Gotes geswîgen, ieder mens persoonlijk raakt. Louisa van der Pol was docente in het basisonderwijs en studeerde Cultuurwetenschappen aan de Open Universiteit Nederland. Zij is lid van de Engelse Eckhart Society en het Duitse Meister Eckhart Gesellschaft en spreekt en publiceert regelmatig over Eckharts mystiek in de poëzie van Jellema. Van haar hand verschenen ook enkele kinderboeken.
Genres
Subjects
728 Spiritualiteit NUR
NSTC
Publisher Valkhof Pers
Imprint
Language dut
Page count 408
Duration
Publication date first 2016-11-05
Publication date latest 2016-11-07
Cover URL
Editions
  • ISBN: 9789056254704 (BC)

Ratings & Reviews

0.0
0 ratings
Sign in to rate
You need to be logged in to submit a rating.

Recent Reviews

No reviews yet. Be the first to review this book!