Unbidan
Acme Inc.
            {
    "id": 144169,
    "slug": "is-het-lente-ludvik-vaculik",
    "nstc": null,
    "title": "Is het lente?",
    "subtitle": null,
    "collection_title": null,
    "collection_part_number": null,
    "annotation": "'Is het lente?' door Ludv\u00edk Vacul\u00edk is deel 23 in de serie Moldaviet, een reeks uit het Tsjechisch vertaalde korte verhalen. Vertaling + nawoord: Kees Mercks.\nAls een der eersten organiseerde de Tsjechische schrijver Ludv\u00edk Vacul\u00edk [1926] op grote schaal ondergrondse literatuur. Manuscripten van dissidenten werden verzameld, vermeerderd en onder vrienden verspreid, waarna ze vaak een stiekeme weg naar buitenlandse uitgeverijen vonden. Een andere vorm van ondergrondse literatuurbeoefening was de zogeheten 'feuilleton': iemand schreef \u00e9\u00e9n kantje vol naar aanleiding van een actualiteit en die 'column' werd vervolgens verspreid. Door hun geringe omvang konden deze een veel breder publiek bereiken. Vacul\u00edk zelf was de meester in dit genre. In de jaren '70 en '80 schreef hij vele columns. Steevast \u00e9\u00e9n keer per jaar luidde de titel van zo'n column: 'Het is lente'. Dan verbond hij op stilistisch meesterlijke wijze zijn gewone levenswandel met een ironisch inzicht in een algemenere, politieke situatie.\nTien van deze columns zijn in 'Is het lente?' gebundeld. Dat 'de oude vos' Vacul\u00edk kritisch bl\u00e9\u00e9f en niets aan tegendraadsheid heeft ingeboet, bewijst de afsluitende column, die de titel draagt: 'Het laatste woord'. Deze columns worden gevolgd door een nawoord van vertaler Kees Mercks.",
    "description": "Als een der eersten organiseerde de Tsjechische schrijver Ludv\u00edk Vacul\u00edk op grote schaal de ondergrondse literatuur. Manuscripten van collega-dissidenten werden verzameld, vermeerderd en onder vrienden verspreid, waarna ze vaak een stiekeme weg naar buitenlandse uitgeverijen vonden. Een andere vorm van ondergrondse literatuurbeoefening was de 'feuilleton': iemand schreef \u00e9\u00e9n kantje vol naar aanleiding van een actualiteit en die 'column' werd vervolgens verspreid. Door hun geringe omvang konden deze een veel breder publiek bereiken. Vacul\u00edk zelf was de meester van dit genre. In de jaren '70 en '80 schreef hij vele columns, waarvan enkele in \"Elseviers Weekblad\" verschenen. Steevast \u00e9\u00e9n keer per jaar luidde de titel van zo\u2019n column: 'Het is lente'. Dan verbond hij op stilistisch meesterlijke wijze zijn gewone levenswandel met een ironisch inzicht in een algemenere, politieke situatie. Tien van deze columns zijn in deze bundel \"Is het lente?\" opgenomen. Dat 'de oude vos' Vacul\u00edk kritisch bl\u00e9\u00e9f en niets aan tegendraadsheid heeft ingeboet, bewijst de afsluitende column, die de titel draagt: 'Het laatste woord'.<br/>De tien columns worden gevolgd door een informatief nawoord van vertaler Kees Mercks, waarin deze de auteur in de context van de Tsjechische literatuur plaatst. <br/>",
    "additional_content": null,
    "bestseller_60": null,
    "imprint": null,
    "language_code": "dut",
    "original_language_code": null,
    "page_count": null,
    "duration_seconds": null,
    "publication_date_first": "2013-04-17",
    "publication_date_latest": "2013-04-26",
    "cover_url": null,
    "editions": [
        {
            "isbn": "9789078068952",
            "product_form": "BC"
        }
    ],
    "ratings_count": 0,
    "read_count": 0,
    "review_count": 0,
    "favorite_count": 0,
    "reading_status_read_count": 0,
    "reading_status_reading_count": 0,
    "reading_status_want_to_read_count": 0,
    "rating_average": null,
    "ratings_distribution": {
        "1": 0,
        "2": 0,
        "3": 0,
        "4": 0,
        "5": 0
    },
    "created_at": "2025-09-19T12:41:22+00:00",
    "updated_at": "2025-11-05T00:10:14+00:00",
    "publisher": {
        "id": 517,
        "slug": "uitgeverij-voetnoot",
        "name": "Uitgeverij Voetnoot",
        "created_at": "2025-09-19T12:30:31+00:00",
        "updated_at": "2025-09-19T15:03:42+00:00"
    },
    "contributors": [
        {
            "id": 80232,
            "slug": "ludvik-vaculik",
            "key_names": "Vaculik",
            "names_before_key": "Ludvik",
            "prefix_to_key": null,
            "contributor_role": "A01",
            "readable_contributor_role": "Author"
        },
        {
            "id": 80233,
            "slug": "kees-mercks-2",
            "key_names": "Mercks",
            "names_before_key": "Kees",
            "prefix_to_key": null,
            "contributor_role": "B06",
            "readable_contributor_role": "Translator"
        }
    ],
    "genres": [],
    "subjects": [
        {
            "scheme_identifier": "32",
            "scheme_version": null,
            "main_subject": false,
            "subject_code": "302",
            "created_at": "2025-09-19T12:41:22+00:00",
            "updated_at": "2025-09-19T12:41:22+00:00"
        }
    ],
    "campaigns": []
}
        

Is het lente?

ID 144169
Slug is-het-lente-ludvik-vaculik
Contributors
Author : Ludvik Vaculik
Translator : Kees Mercks
Annotation 'Is het lente?' door Ludvík Vaculík is deel 23 in de serie Moldaviet, een reeks uit het Tsjechisch vertaalde korte verhalen. Vertaling + nawoord: Kees Mercks. Als een der eersten organiseerde de Tsjechische schrijver Ludvík Vaculík [1926] op grote schaal ondergrondse literatuur. Manuscripten van dissidenten werden verzameld, vermeerderd en onder vrienden verspreid, waarna ze vaak een stiekeme weg naar buitenlandse uitgeverijen vonden. Een andere vorm van ondergrondse literatuurbeoefening was de zogeheten 'feuilleton': iemand schreef één kantje vol naar aanleiding van een actualiteit en die 'column' werd vervolgens verspreid. Door hun geringe omvang konden deze een veel breder publiek bereiken. Vaculík zelf was de meester in dit genre. In de jaren '70 en '80 schreef hij vele columns. Steevast één keer per jaar luidde de titel van zo'n column: 'Het is lente'. Dan verbond hij op stilistisch meesterlijke wijze zijn gewone levenswandel met een ironisch inzicht in een algemenere, politieke situatie. Tien van deze columns zijn in 'Is het lente?' gebundeld. Dat 'de oude vos' Vaculík kritisch blééf en niets aan tegendraadsheid heeft ingeboet, bewijst de afsluitende column, die de titel draagt: 'Het laatste woord'. Deze columns worden gevolgd door een nawoord van vertaler Kees Mercks.
Description Als een der eersten organiseerde de Tsjechische schrijver Ludvík Vaculík op grote schaal de ondergrondse literatuur. Manuscripten van collega-dissidenten werden verzameld, vermeerderd en onder vrienden verspreid, waarna ze vaak een stiekeme weg naar buitenlandse uitgeverijen vonden. Een andere vorm van ondergrondse literatuurbeoefening was de 'feuilleton': iemand schreef één kantje vol naar aanleiding van een actualiteit en die 'column' werd vervolgens verspreid. Door hun geringe omvang konden deze een veel breder publiek bereiken. Vaculík zelf was de meester van dit genre. In de jaren '70 en '80 schreef hij vele columns, waarvan enkele in "Elseviers Weekblad" verschenen. Steevast één keer per jaar luidde de titel van zo’n column: 'Het is lente'. Dan verbond hij op stilistisch meesterlijke wijze zijn gewone levenswandel met een ironisch inzicht in een algemenere, politieke situatie. Tien van deze columns zijn in deze bundel "Is het lente?" opgenomen. Dat 'de oude vos' Vaculík kritisch blééf en niets aan tegendraadsheid heeft ingeboet, bewijst de afsluitende column, die de titel draagt: 'Het laatste woord'.<br/>De tien columns worden gevolgd door een informatief nawoord van vertaler Kees Mercks, waarin deze de auteur in de context van de Tsjechische literatuur plaatst. <br/>
Genres
Subjects
302 Vertaalde literaire roman, novelle NUR
NSTC
Publisher Uitgeverij Voetnoot
Imprint
Language dut
Page count
Duration
Publication date first 2013-04-17
Publication date latest 2013-04-26
Cover URL
Editions
  • ISBN: 9789078068952 (BC)

Ratings & Reviews

0.0
0 ratings
Sign in to rate
You need to be logged in to submit a rating.

Recent Reviews

No reviews yet. Be the first to review this book!