Unbidan
Acme Inc.
            {
    "id": 37731,
    "slug": "laatste-hoofdstuk-laila-aboezaid",
    "nstc": null,
    "title": "Het laatste hoofdstuk",
    "subtitle": "een Marokkaans vrouwenleven",
    "collection_title": null,
    "collection_part_number": null,
    "annotation": "<p><em>Het laatste hoofdstuk</em> is een uitdagende, semi-autobiografische roman. De hoofdpersoon is Aisja, een zelfstandige jonge vrouw met duidelijke principes. Ze vindt het belangrijk om onafhankelijk te zijn, hoewel ze graag zou willen trouwen. Helaas hebben de mannen die zij ontmoet, en ook veel vrouwen, minder of in elk geval andere principes dan zij. Aisja ontmoet intelligente en teleurgestelde, lieve maar liegende, ambitieuze en bange mannen. In haar gesprekken en contacten met mannen en haar reflectie op de relaties die ze met hen heeft, stelt zij zichzelf belangrijke levensvragen over religie, liefde en trouw. De werkelijkheid, zo ervaart zij, is echter weerbarstig: bedrog, corruptie en verraad zijn terugkerende problemen in een maatschappij waarin verborgen verlangens het leven lijken te overheersen. Sommige mensen proberen de werkelijkheid naar hun hand te zetten door magie aan te wenden. <br /><br />Laila Aboezaid (1950) werkte als journalist. Zij is een van de eerste Marokkaanse auteurs die in het Arabisch schrijft. Drie van haar romans zijn vertaald in Engels. <em>Het laatste hoofdstuk</em> is uit het Arabisch vertaald door Dj&ucirc;ke Poppinga en Richard van Leeuwen.</p>",
    "description": "<p>Het laatste hoofdstuk is een uitdagende, semi-autobiografische roman. De hoofdpersoon is Aisja, een zelfstandige jonge vrouw met duidelijke principes. Ze vindt het belangrijk om onafhankelijk te zijn, hoewel ze graag zou willen trouwen. Helaas hebben de mannen die zij ontmoet, en ook veel vrouwen, minder of in elk geval andere principes dan zij. Aisja ontmoet intelligente en teleurgestelde, lieve maar liegende, ambitieuze en bange mannen.<br />In haar gesprekken en contacten met mannen en haar reflectie op de relaties die ze met hen heeft, stelt zij zichzelf belangrijke levensvragen over religie, liefde en trouw. De werkelijkheid, zo ervaart zij, is echter weerbarstig: bedrog, corruptie en verraad zijn terugkerende problemen in een maatschappij waarin verborgen verlangens het leven lijken te overheersen. Sommige mensen proberen de werkelijkheid naar hun hand te zetten door magie aan te wenden.<br /> <br />Laila Aboezaid (1950) werkte als journalist. Zij is een van de eerste Marokkaanse auteurs die in het Arabisch schrijft. Drie van haar romans zijn vertaald in Engels.<br /><br /><br />Het laatste hoofdstuk is uit het Arabisch vertaald door Dj&ucirc;ke Poppinga en Richard van Leeuwen.</p>",
    "imprint": null,
    "language_code": "dut",
    "original_language_code": null,
    "page_count": null,
    "duration_seconds": null,
    "publication_date_first": "2005-01-17",
    "publication_date_latest": "2005-01-17",
    "cover_url": null,
    "editions": [
        {
            "isbn": "9789054600695",
            "product_form": "BC"
        }
    ],
    "ratings_count": 0,
    "read_count": 0,
    "review_count": 0,
    "favorite_count": 0,
    "reading_status_read_count": 0,
    "reading_status_reading_count": 0,
    "reading_status_want_to_read_count": 0,
    "rating_average": null,
    "ratings_distribution": {
        "1": 0,
        "2": 0,
        "3": 0,
        "4": 0,
        "5": 0
    },
    "created_at": "2025-09-19T12:29:07+00:00",
    "updated_at": "2025-10-31T00:02:56+00:00",
    "publisher": {
        "id": 297,
        "slug": "uitgeverij-bulaaq",
        "name": "Uitgeverij Bulaaq",
        "created_at": "2025-09-19T12:29:06+00:00",
        "updated_at": "2025-09-19T14:52:02+00:00"
    },
    "contributors": [
        {
            "id": 16853,
            "slug": "laila-aboezaid",
            "key_names": "Aboezaid",
            "names_before_key": "Laila",
            "prefix_to_key": null,
            "contributor_role": "A01",
            "readable_contributor_role": "Author"
        }
    ],
    "genres": [],
    "subjects": [
        {
            "scheme_identifier": "32",
            "scheme_version": null,
            "main_subject": false,
            "subject_code": "302",
            "created_at": "2025-09-19T12:29:07+00:00",
            "updated_at": "2025-09-19T12:29:07+00:00"
        }
    ],
    "campaigns": []
}
        

Het laatste hoofdstuk

een Marokkaans vrouwenleven
ID 37731
Slug laatste-hoofdstuk-laila-aboezaid
Contributors
Author : Laila Aboezaid
Annotation <p><em>Het laatste hoofdstuk</em> is een uitdagende, semi-autobiografische roman. De hoofdpersoon is Aisja, een zelfstandige jonge vrouw met duidelijke principes. Ze vindt het belangrijk om onafhankelijk te zijn, hoewel ze graag zou willen trouwen. Helaas hebben de mannen die zij ontmoet, en ook veel vrouwen, minder of in elk geval andere principes dan zij. Aisja ontmoet intelligente en teleurgestelde, lieve maar liegende, ambitieuze en bange mannen. In haar gesprekken en contacten met mannen en haar reflectie op de relaties die ze met hen heeft, stelt zij zichzelf belangrijke levensvragen over religie, liefde en trouw. De werkelijkheid, zo ervaart zij, is echter weerbarstig: bedrog, corruptie en verraad zijn terugkerende problemen in een maatschappij waarin verborgen verlangens het leven lijken te overheersen. Sommige mensen proberen de werkelijkheid naar hun hand te zetten door magie aan te wenden. <br /><br />Laila Aboezaid (1950) werkte als journalist. Zij is een van de eerste Marokkaanse auteurs die in het Arabisch schrijft. Drie van haar romans zijn vertaald in Engels. <em>Het laatste hoofdstuk</em> is uit het Arabisch vertaald door Dj&ucirc;ke Poppinga en Richard van Leeuwen.</p>
Description <p>Het laatste hoofdstuk is een uitdagende, semi-autobiografische roman. De hoofdpersoon is Aisja, een zelfstandige jonge vrouw met duidelijke principes. Ze vindt het belangrijk om onafhankelijk te zijn, hoewel ze graag zou willen trouwen. Helaas hebben de mannen die zij ontmoet, en ook veel vrouwen, minder of in elk geval andere principes dan zij. Aisja ontmoet intelligente en teleurgestelde, lieve maar liegende, ambitieuze en bange mannen.<br />In haar gesprekken en contacten met mannen en haar reflectie op de relaties die ze met hen heeft, stelt zij zichzelf belangrijke levensvragen over religie, liefde en trouw. De werkelijkheid, zo ervaart zij, is echter weerbarstig: bedrog, corruptie en verraad zijn terugkerende problemen in een maatschappij waarin verborgen verlangens het leven lijken te overheersen. Sommige mensen proberen de werkelijkheid naar hun hand te zetten door magie aan te wenden.<br /> <br />Laila Aboezaid (1950) werkte als journalist. Zij is een van de eerste Marokkaanse auteurs die in het Arabisch schrijft. Drie van haar romans zijn vertaald in Engels.<br /><br /><br />Het laatste hoofdstuk is uit het Arabisch vertaald door Dj&ucirc;ke Poppinga en Richard van Leeuwen.</p>
Genres
Subjects
302 Vertaalde literaire roman, novelle NUR
NSTC
Publisher Uitgeverij Bulaaq
Imprint
Language dut
Page count
Duration
Publication date first 2005-01-17
Publication date latest 2005-01-17
Cover URL
Editions
  • ISBN: 9789054600695 (BC)

Ratings & Reviews

0.0
0 ratings
Sign in to rate
You need to be logged in to submit a rating.

Recent Reviews

No reviews yet. Be the first to review this book!