Unbidan
Acme Inc.
            {
    "id": 87262,
    "slug": "luister-jij-die-dit-leest-martien-jg-de-jong",
    "nstc": null,
    "title": "Luister, jij die dit leest",
    "subtitle": null,
    "collection_title": null,
    "collection_part_number": null,
    "annotation": "Brand van Mars en Vuur van Venus is het eerste deel van de nieuwe Aspektreeks\nGeloven in gedichten, met teksten uit de belangrijkste Europese talen.\nZe worden vertaald, verklaard en vergeleken door Martien J.G. de Jong,\nvan wie sinds de jaren vijftig van de vorige eeuw talrijke originele po\u00ebzieinterpretaties\nzijn verschenen.\nBrand van Mars en Vuur van Venus bevat gedichten over liefde en oorlog.\nIn een kort nawoord schrijft Martien de Jong dat de gekozen teksten\nop geen enkele manier representatief willen zijn voor een bepaalde\nstroming of overtuiging: 'Ik heb gewoon een leesboek gemaakt over een\nklein gedeelte van de vele gedichten die mij op een of andere manier iets\ngezegd of gedaan hebben. Wat ze me ongeveer zeiden of deden, heb ik\nproberen te achterhalen door ze te groeperen, te bespreken, te vertalen en\nte vergelijken.'\nNederlandstalige dichters die in dit boek aan het woord komen zijn: P.C.\nHooft, J.H. Leopold, J.C. Bloem, P.N. van Eyck, H. Marsman, Willem\nElsschot, Jan Engelman, Maurice Gilliams, Ed. Hoornik, Saul van Messel,\nElisabeth Eybers, Hugo Claus, Herman de Coninck en Marjoleine de Vos.\nHun teksten staan (en houden zich ook staande!) tussen vertalingen van\nNobelprijswinnaars en andere beroemde buitenlanders als Gabriela Mistral,\nGiuseppe Ungaretti, Salvatore Quasimodo, Wilfred Owen, John McCrae,\nAugust Stramm, e.e. cummings, Raffaele Carrieri, Antonio Machado,\nFederico Garc\u00eda Lorca, Luis Cernuda, Max Jacob, Vittorio Sereni en Paul\nCelan, maar ook van hedendaagse 'feministische' dichteressen als Andrea\nLuca, Amalia Bautista en Isla Correyero, die omstreden bekendheid kregen\nop grond van gedurfde vrouwelijk-erotische po\u00ebzie.",
    "description": "Brand van Mars en Vuur van Venus is het eerste deel van de nieuwe Aspektreeks<br/>Geloven in gedichten, met teksten uit de belangrijkste Europese talen.<br/>Ze worden vertaald, verklaard en vergeleken door Martien J.G. de Jong,<br/>van wie sinds de jaren vijftig van de vorige eeuw talrijke originele po\u00ebzieinterpretaties<br/>zijn verschenen.<br/>Brand van Mars en Vuur van Venus bevat gedichten over liefde en oorlog.<br/>In een kort nawoord schrijft Martien de Jong dat de gekozen teksten<br/>op geen enkele manier representatief willen zijn voor een bepaalde<br/>stroming of overtuiging: 'Ik heb gewoon een leesboek gemaakt over een<br/>klein gedeelte van de vele gedichten die mij op een of andere manier iets<br/>gezegd of gedaan hebben. Wat ze me ongeveer zeiden of deden, heb ik<br/>proberen te achterhalen door ze te groeperen, te bespreken, te vertalen en<br/>te vergelijken.'<br/>Nederlandstalige dichters die in dit boek aan het woord komen zijn: P.C.<br/>Hooft, J.H. Leopold, J.C. Bloem, P.N. van Eyck, H. Marsman, Willem<br/>Elsschot, Jan Engelman, Maurice Gilliams, Ed. Hoornik, Saul van Messel,<br/>Elisabeth Eybers, Hugo Claus, Herman de Coninck en Marjoleine de Vos.<br/>Hun teksten staan (en houden zich ook staande!) tussen vertalingen van<br/>Nobelprijswinnaars en andere beroemde buitenlanders als Gabriela Mistral,<br/>Giuseppe Ungaretti, Salvatore Quasimodo, Wilfred Owen, John McCrae,<br/>August Stramm, e.e. cummings, Raffaele Carrieri, Antonio Machado,<br/>Federico Garc\u00eda Lorca, Luis Cernuda, Max Jacob, Vittorio Sereni en Paul<br/>Celan, maar ook van hedendaagse 'feministische' dichteressen als Andrea<br/>Luca, Amalia Bautista en Isla Correyero, die omstreden bekendheid kregen<br/>op grond van gedurfde vrouwelijk-erotische po\u00ebzie.<br/>",
    "additional_content": null,
    "bestseller_60": null,
    "imprint": null,
    "language_code": "dut",
    "original_language_code": null,
    "page_count": null,
    "duration_seconds": null,
    "publication_date_first": "2010-07-10",
    "publication_date_latest": "2010-07-10",
    "cover_url": null,
    "editions": [
        {
            "isbn": "9789059119079",
            "product_form": "BC"
        }
    ],
    "ratings_count": 0,
    "read_count": 0,
    "review_count": 0,
    "favorite_count": 0,
    "reading_status_read_count": 0,
    "reading_status_reading_count": 0,
    "reading_status_want_to_read_count": 0,
    "rating_average": null,
    "ratings_distribution": {
        "1": 0,
        "2": 0,
        "3": 0,
        "4": 0,
        "5": 0
    },
    "created_at": "2025-09-19T12:34:11+00:00",
    "updated_at": "2025-11-06T00:06:08+00:00",
    "publisher": {
        "id": 351,
        "slug": "uitgeverij-aspekt-bv",
        "name": "Uitgeverij Aspekt B.V.",
        "created_at": "2025-09-19T12:26:47+00:00",
        "updated_at": "2025-09-19T15:06:44+00:00"
    },
    "contributors": [
        {
            "id": 42406,
            "slug": "martien-jg-de-jong-2",
            "key_names": "Jong",
            "names_before_key": "Martien J.G.",
            "prefix_to_key": "de",
            "contributor_role": "A01",
            "readable_contributor_role": "Author"
        }
    ],
    "genres": [],
    "subjects": [
        {
            "scheme_identifier": "32",
            "scheme_version": null,
            "main_subject": false,
            "subject_code": "306",
            "created_at": "2025-09-19T12:34:11+00:00",
            "updated_at": "2025-09-19T12:34:11+00:00"
        }
    ],
    "tags": [],
    "campaigns": []
}
        

Luister, jij die dit leest

ID 87262
Slug luister-jij-die-dit-leest-martien-jg-de-jong
Contributors
Author : Martien J.G. de Jong
Annotation Brand van Mars en Vuur van Venus is het eerste deel van de nieuwe Aspektreeks Geloven in gedichten, met teksten uit de belangrijkste Europese talen. Ze worden vertaald, verklaard en vergeleken door Martien J.G. de Jong, van wie sinds de jaren vijftig van de vorige eeuw talrijke originele poëzieinterpretaties zijn verschenen. Brand van Mars en Vuur van Venus bevat gedichten over liefde en oorlog. In een kort nawoord schrijft Martien de Jong dat de gekozen teksten op geen enkele manier representatief willen zijn voor een bepaalde stroming of overtuiging: 'Ik heb gewoon een leesboek gemaakt over een klein gedeelte van de vele gedichten die mij op een of andere manier iets gezegd of gedaan hebben. Wat ze me ongeveer zeiden of deden, heb ik proberen te achterhalen door ze te groeperen, te bespreken, te vertalen en te vergelijken.' Nederlandstalige dichters die in dit boek aan het woord komen zijn: P.C. Hooft, J.H. Leopold, J.C. Bloem, P.N. van Eyck, H. Marsman, Willem Elsschot, Jan Engelman, Maurice Gilliams, Ed. Hoornik, Saul van Messel, Elisabeth Eybers, Hugo Claus, Herman de Coninck en Marjoleine de Vos. Hun teksten staan (en houden zich ook staande!) tussen vertalingen van Nobelprijswinnaars en andere beroemde buitenlanders als Gabriela Mistral, Giuseppe Ungaretti, Salvatore Quasimodo, Wilfred Owen, John McCrae, August Stramm, e.e. cummings, Raffaele Carrieri, Antonio Machado, Federico García Lorca, Luis Cernuda, Max Jacob, Vittorio Sereni en Paul Celan, maar ook van hedendaagse 'feministische' dichteressen als Andrea Luca, Amalia Bautista en Isla Correyero, die omstreden bekendheid kregen op grond van gedurfde vrouwelijk-erotische poëzie.
Description Brand van Mars en Vuur van Venus is het eerste deel van de nieuwe Aspektreeks<br/>Geloven in gedichten, met teksten uit de belangrijkste Europese talen.<br/>Ze worden vertaald, verklaard en vergeleken door Martien J.G. de Jong,<br/>van wie sinds de jaren vijftig van de vorige eeuw talrijke originele poëzieinterpretaties<br/>zijn verschenen.<br/>Brand van Mars en Vuur van Venus bevat gedichten over liefde en oorlog.<br/>In een kort nawoord schrijft Martien de Jong dat de gekozen teksten<br/>op geen enkele manier representatief willen zijn voor een bepaalde<br/>stroming of overtuiging: 'Ik heb gewoon een leesboek gemaakt over een<br/>klein gedeelte van de vele gedichten die mij op een of andere manier iets<br/>gezegd of gedaan hebben. Wat ze me ongeveer zeiden of deden, heb ik<br/>proberen te achterhalen door ze te groeperen, te bespreken, te vertalen en<br/>te vergelijken.'<br/>Nederlandstalige dichters die in dit boek aan het woord komen zijn: P.C.<br/>Hooft, J.H. Leopold, J.C. Bloem, P.N. van Eyck, H. Marsman, Willem<br/>Elsschot, Jan Engelman, Maurice Gilliams, Ed. Hoornik, Saul van Messel,<br/>Elisabeth Eybers, Hugo Claus, Herman de Coninck en Marjoleine de Vos.<br/>Hun teksten staan (en houden zich ook staande!) tussen vertalingen van<br/>Nobelprijswinnaars en andere beroemde buitenlanders als Gabriela Mistral,<br/>Giuseppe Ungaretti, Salvatore Quasimodo, Wilfred Owen, John McCrae,<br/>August Stramm, e.e. cummings, Raffaele Carrieri, Antonio Machado,<br/>Federico García Lorca, Luis Cernuda, Max Jacob, Vittorio Sereni en Paul<br/>Celan, maar ook van hedendaagse 'feministische' dichteressen als Andrea<br/>Luca, Amalia Bautista en Isla Correyero, die omstreden bekendheid kregen<br/>op grond van gedurfde vrouwelijk-erotische poëzie.<br/>
Bestseller 60
Genres
Subjects
306 Poëzie NUR
NSTC
Publisher Uitgeverij Aspekt B.V.
Imprint
Language dut
Page count
Duration
Publication date first 2010-07-10
Publication date latest 2010-07-10
Cover URL
Editions
  • ISBN: 9789059119079 (BC)

Ratings & Reviews

0.0
0 ratings
Sign in to rate
You need to be logged in to submit a rating.

Recent Reviews

No reviews yet. Be the first to review this book!