Unbidan
Acme Inc.
            {
    "id": 30141,
    "slug": "rainbow-pocketboeken-408-de-zwerftocht-van-aeneas-publius-vergilius-maro",
    "nstc": null,
    "title": "De zwerftocht van Aeneas",
    "subtitle": "Aeneis boek 1, 2, 4, 6",
    "collection_title": null,
    "collection_part_number": null,
    "annotation": "<p>De zwerftocht van Aeneas bevat de vertaling van de boeken 1, 2, 4 en 6 van Vergilius' Aeneis en een drietal essays. Hieronder de aanvang van de Aeneis in Schrijvers' vertaling. 'Mijn verhaal gaat over oorlog en over een man die als eerste, Trojes kusten ontvluchtend, geroepen werd naar Itali&euml;; veel zwierf hij rond over zee&euml;n en landen, weerloze prooi van godengeweld en wraakzucht van de onverzoenlijke Juno, veel ook heeft hij verduurd in een oorlog tot hij een stad zou stichten in Latium, dat als land van geboorte bestemd was voor Latijnen, Alba en de hoge muren van Rome. Muze, zeg mij: waarom? Wie was als god zo beledigd? Wat was de grief van de hemelvorstin om een held die zijn plicht deed zoveel te laten doorstaan en met zoveel ellende te kwellen? Heersen zo hevig gevoelens van toorn in het hart van de goden?' Piet Schrijvers (1939) is emeritus hoogleraar Latijnse taal- en letterkunde. Naast de Aeneis vertaalde Schrijvers Vergilius' Georgica, Horatius' Verzamelde gedichten en Lucretius' De natuur van de dingen. Schrijvers' belangrijkste essays zijn in Ik kan de Muzen niet haten bijeengebracht.</p>",
    "description": "<p>De zwerftocht van Aeneas bevat de vertaling van de boeken 1, 2, 4 en 6 van Vergilius' Aeneis en een drietal essays. Hieronder de aanvang van de Aeneis in Schrijvers' vertaling.<br /><br />'Mijn verhaal gaat over oorlog en over een man die als eerste,<br />Trojes kusten ontvluchtend, geroepen werd naar Itali&euml;;<br />veel zwierf hij rond over zee&euml;n en landen, weerloze prooi<br />van godengeweld en wraakzucht van de onverzoenlijke Juno,<br />veel ook heeft hij verduurd in een oorlog tot hij een stad<br />zou stichten in Latium, dat als land van geboorte bestemd was<br />voor Latijnen, Alba en de hoge muren van Rome.<br />Muze, zeg mij: waarom? Wie was als god zo beledigd?<br />Wat was de grief van de hemelvorstin om een held die zijn plicht deed<br />zoveel te laten doorstaan en met zoveel ellende te kwellen?<br />Heersen zo hevig gevoelens van toorn in het hart van de goden?'<br /><br />Piet Schrijvers (1939) is emeritus hoogleraar Latijnse taal- en letterkunde. Naast de Aeneis vertaalde Schrijvers Vergilius' Georgica, Horatius' Verzamelde gedichten en Lucretius' De natuur van de dingen. Schrijvers' belangrijkste essays zijn in Ik kan de Muzen niet haten bijeengebracht.</p>",
    "additional_content": null,
    "bestseller_60": null,
    "imprint": null,
    "language_code": "dut",
    "original_language_code": null,
    "page_count": null,
    "duration_seconds": null,
    "publication_date_first": "1995-10-20",
    "publication_date_latest": "2000-02-24",
    "cover_url": null,
    "editions": [
        {
            "isbn": "9789041701343",
            "product_form": "BC"
        },
        {
            "isbn": "9789065543912",
            "product_form": "BC"
        }
    ],
    "ratings_count": 0,
    "read_count": 0,
    "review_count": 0,
    "favorite_count": 0,
    "reading_status_read_count": 0,
    "reading_status_reading_count": 0,
    "reading_status_want_to_read_count": 0,
    "rating_average": null,
    "ratings_distribution": {
        "1": 0,
        "2": 0,
        "3": 0,
        "4": 0,
        "5": 0
    },
    "created_at": "2025-09-19T12:28:17+00:00",
    "updated_at": "2025-11-05T00:02:20+00:00",
    "publisher": {
        "id": 425,
        "slug": "historische-uitgeverij-bv",
        "name": "Historische Uitgeverij B.V.",
        "created_at": "2025-09-19T12:28:17+00:00",
        "updated_at": "2025-09-19T15:12:27+00:00"
    },
    "contributors": [
        {
            "id": 12586,
            "slug": "publius-vergilius-maro-2",
            "key_names": "Vergilius Maro",
            "names_before_key": "Publius",
            "prefix_to_key": null,
            "contributor_role": "A01",
            "readable_contributor_role": "Author"
        },
        {
            "id": 12587,
            "slug": "piet-schrijvers",
            "key_names": "Schrijvers",
            "names_before_key": "Piet",
            "prefix_to_key": null,
            "contributor_role": "B06",
            "readable_contributor_role": "Translator"
        }
    ],
    "genres": [],
    "subjects": [
        {
            "scheme_identifier": "32",
            "scheme_version": null,
            "main_subject": false,
            "subject_code": "302",
            "created_at": "2025-09-19T12:28:17+00:00",
            "updated_at": "2025-09-19T12:28:17+00:00"
        },
        {
            "scheme_identifier": "32",
            "scheme_version": null,
            "main_subject": false,
            "subject_code": "306",
            "created_at": "2025-09-19T12:28:17+00:00",
            "updated_at": "2025-09-19T12:28:17+00:00"
        }
    ],
    "campaigns": []
}
        

De zwerftocht van Aeneas

Aeneis boek 1, 2, 4, 6
ID 30141
Slug rainbow-pocketboeken-408-de-zwerftocht-van-aeneas-publius-vergilius-maro
Contributors
Author : Publius Vergilius Maro
Translator : Piet Schrijvers
Annotation <p>De zwerftocht van Aeneas bevat de vertaling van de boeken 1, 2, 4 en 6 van Vergilius' Aeneis en een drietal essays. Hieronder de aanvang van de Aeneis in Schrijvers' vertaling. 'Mijn verhaal gaat over oorlog en over een man die als eerste, Trojes kusten ontvluchtend, geroepen werd naar Itali&euml;; veel zwierf hij rond over zee&euml;n en landen, weerloze prooi van godengeweld en wraakzucht van de onverzoenlijke Juno, veel ook heeft hij verduurd in een oorlog tot hij een stad zou stichten in Latium, dat als land van geboorte bestemd was voor Latijnen, Alba en de hoge muren van Rome. Muze, zeg mij: waarom? Wie was als god zo beledigd? Wat was de grief van de hemelvorstin om een held die zijn plicht deed zoveel te laten doorstaan en met zoveel ellende te kwellen? Heersen zo hevig gevoelens van toorn in het hart van de goden?' Piet Schrijvers (1939) is emeritus hoogleraar Latijnse taal- en letterkunde. Naast de Aeneis vertaalde Schrijvers Vergilius' Georgica, Horatius' Verzamelde gedichten en Lucretius' De natuur van de dingen. Schrijvers' belangrijkste essays zijn in Ik kan de Muzen niet haten bijeengebracht.</p>
Description <p>De zwerftocht van Aeneas bevat de vertaling van de boeken 1, 2, 4 en 6 van Vergilius' Aeneis en een drietal essays. Hieronder de aanvang van de Aeneis in Schrijvers' vertaling.<br /><br />'Mijn verhaal gaat over oorlog en over een man die als eerste,<br />Trojes kusten ontvluchtend, geroepen werd naar Itali&euml;;<br />veel zwierf hij rond over zee&euml;n en landen, weerloze prooi<br />van godengeweld en wraakzucht van de onverzoenlijke Juno,<br />veel ook heeft hij verduurd in een oorlog tot hij een stad<br />zou stichten in Latium, dat als land van geboorte bestemd was<br />voor Latijnen, Alba en de hoge muren van Rome.<br />Muze, zeg mij: waarom? Wie was als god zo beledigd?<br />Wat was de grief van de hemelvorstin om een held die zijn plicht deed<br />zoveel te laten doorstaan en met zoveel ellende te kwellen?<br />Heersen zo hevig gevoelens van toorn in het hart van de goden?'<br /><br />Piet Schrijvers (1939) is emeritus hoogleraar Latijnse taal- en letterkunde. Naast de Aeneis vertaalde Schrijvers Vergilius' Georgica, Horatius' Verzamelde gedichten en Lucretius' De natuur van de dingen. Schrijvers' belangrijkste essays zijn in Ik kan de Muzen niet haten bijeengebracht.</p>
Genres
Subjects
302 Vertaalde literaire roman, novelle NUR
306 Poëzie NUR
NSTC
Publisher Historische Uitgeverij B.V.
Imprint
Language dut
Page count
Duration
Publication date first 1995-10-20
Publication date latest 2000-02-24
Cover URL
Editions
  • ISBN: 9789041701343 (BC)
  • ISBN: 9789065543912 (BC)

Ratings & Reviews

0.0
0 ratings
Sign in to rate
You need to be logged in to submit a rating.

Recent Reviews

No reviews yet. Be the first to review this book!