Unbidan
Acme Inc.
            {
    "id": 505935,
    "slug": "rubaiyat-of-omar-khayyam-edward-fitzgerald",
    "nstc": null,
    "title": "Rub\u00e1iy\u00e1t of Omar Khayy\u00e1m",
    "subtitle": null,
    "collection_title": null,
    "collection_part_number": null,
    "annotation": null,
    "description": "<p>Edward FitzGerald's version of the Rub&aacute;iy&aacute;t of the medieval Persian poet and philosopher Omar Khayy&aacute;m contains some of the most frequently quoted - and beautiful - lines in English poetry. Daniel Karlin's richly annotated edition does justice to the scope and complexity of FitzGerald's lyrical meditation on 'human death and fate'. 'The Moving Finger writes; and, having writ Moves on: nor all thy Piety nor Wit Shall lure it back to cancel half a line Nor all thy tears wash out a word of it.' In the 'rub&aacute;iy&aacute;t' (short epigrammatic poems) of the medieval Persian poet, mathematician, and philosopher Omar Khayy&aacute;m, Edward FitzGerald saw an unflinching challenge to the illusions and consolations of mankind in every age. His version of Omar is neither a translation nor an independent poem; sceptical of divine providence and insistent on the pleasure of the passing moment, its 'Orientalism' offers FitzGerald a powerful and distinctive voice, in whose accents a whole Victorian generation comes to life. Although the poem's vision is bleak, it is conveyed in some of the most beautiful and haunting images in English poetry - and some of the sharpest- edged. The poem sold no copies at all on its first appearance in 1859, yet when it was 'discovered' two years later its first admirers included Dante Gabriel Rossetti, Swinburne, and Ruskin. Daniel Karlin's richly annotated edition does justice to the scope and complexity of FitzGerald's lyrical meditation on 'human death and fate'.</p>",
    "additional_content": null,
    "bestseller_60": null,
    "imprint": null,
    "language_code": "eng",
    "original_language_code": null,
    "page_count": 167,
    "duration_seconds": null,
    "publication_date_first": "2025-01-03",
    "publication_date_latest": "2025-01-03",
    "cover_url": null,
    "editions": [],
    "ratings_count": 0,
    "read_count": 0,
    "review_count": 0,
    "favorite_count": 0,
    "reading_status_read_count": 0,
    "reading_status_reading_count": 0,
    "reading_status_want_to_read_count": 0,
    "rating_average": null,
    "ratings_distribution": {
        "1": 0,
        "2": 0,
        "3": 0,
        "4": 0,
        "5": 0
    },
    "created_at": "2025-09-19T14:37:48+00:00",
    "updated_at": "2025-11-05T00:44:46+00:00",
    "publisher": {
        "id": 9496,
        "slug": "oxford-university-press-elt-2",
        "name": "Oxford University Press ELT",
        "created_at": "2025-09-19T13:55:18+00:00",
        "updated_at": "2025-09-19T15:01:32+00:00"
    },
    "contributors": [
        {
            "id": 314277,
            "slug": "edward-fitzgerald-2",
            "key_names": "Fitzgerald",
            "names_before_key": "Edward",
            "prefix_to_key": null,
            "contributor_role": "A01",
            "readable_contributor_role": "Author"
        }
    ],
    "genres": [],
    "subjects": [],
    "tags": [],
    "campaigns": []
}
        

Rubáiyát of Omar Khayyám

ID 505935
Slug rubaiyat-of-omar-khayyam-edward-fitzgerald
Contributors
Author : Edward Fitzgerald
Annotation
Description <p>Edward FitzGerald's version of the Rub&aacute;iy&aacute;t of the medieval Persian poet and philosopher Omar Khayy&aacute;m contains some of the most frequently quoted - and beautiful - lines in English poetry. Daniel Karlin's richly annotated edition does justice to the scope and complexity of FitzGerald's lyrical meditation on 'human death and fate'. 'The Moving Finger writes; and, having writ Moves on: nor all thy Piety nor Wit Shall lure it back to cancel half a line Nor all thy tears wash out a word of it.' In the 'rub&aacute;iy&aacute;t' (short epigrammatic poems) of the medieval Persian poet, mathematician, and philosopher Omar Khayy&aacute;m, Edward FitzGerald saw an unflinching challenge to the illusions and consolations of mankind in every age. His version of Omar is neither a translation nor an independent poem; sceptical of divine providence and insistent on the pleasure of the passing moment, its 'Orientalism' offers FitzGerald a powerful and distinctive voice, in whose accents a whole Victorian generation comes to life. Although the poem's vision is bleak, it is conveyed in some of the most beautiful and haunting images in English poetry - and some of the sharpest- edged. The poem sold no copies at all on its first appearance in 1859, yet when it was 'discovered' two years later its first admirers included Dante Gabriel Rossetti, Swinburne, and Ruskin. Daniel Karlin's richly annotated edition does justice to the scope and complexity of FitzGerald's lyrical meditation on 'human death and fate'.</p>
Bestseller 60
Genres
Subjects No subjects available
NSTC
Publisher Oxford University Press ELT
Imprint
Language eng
Page count 167
Duration
Publication date first 2025-01-03
Publication date latest 2025-01-03
Cover URL
Editions No editions available

Ratings & Reviews

0.0
0 ratings
Sign in to rate
You need to be logged in to submit a rating.

Recent Reviews

No reviews yet. Be the first to review this book!