Unbidan
Acme Inc.
            {
    "id": 47511,
    "slug": "sporen-van-stilte-haiku-henri-kerlen",
    "nstc": null,
    "title": "Sporen van stilte - haiku",
    "subtitle": "haiku",
    "collection_title": null,
    "collection_part_number": null,
    "annotation": "De Japanse po\u00ebzie is wars van grote gebaren \r\nen gevoelsuitbarstingen - haar kracht ligt besloten \r\nin eenvoud en sereniteit. Bij de haiku beperkt \r\nde dichter zich tot drie regels van in totaal zeventien \r\nlettergrepen en zal hij zich toeleggen op een nuchter \r\nnoemen van wat hij waarneemt en innerlijk ondergaat.\r\nMede bepalend voor de sfeer van de haiku is een \r\nwoord dat aangeeft op welk seizoen de dichter zich \r\nheeft afgestemd. In vertalingen zijn de seizoens-\r\nwoorden niet altijd herkenbaar, maar in Japan zijn \r\nze in handboeken gerubriceerd en in bundels \r\nworden haiku volgens de seizoenen gerangschikt.\r\nDeze diepgaande omgang met woorden en taal deed \r\nSantoka (1882-1940) uitroepen: 'Waarachtige haiku is \r\nde ziel van de po\u00ebzie!' \r\nDrs. Henri Kerlen die een tiental bloemlezingen \r\nmet Japanse po\u00ebzie voor Uitgeverij Kairos \r\nverzorgde, heeft voor deze bundel wederom vele \r\nglanzende paarlen opgedoken. \r\nGe\u00efllustreerd met sfeervolle sumi-e schilderingen.\r\nOp de schutbladen staan alle haiku in Japans schrift.",
    "description": "<p>De Japanse po zie is wars van grote gebaren en gevoelsuitbarstingen - haar kracht ligt besloten in eenvoud en sereniteit. </p><br/><p>Bij de haiku beperkt de dichter zich tot drie regels van in totaal zeventien lettergrepen en zal hij zich toeleggen op een nuchter noemen van wat hij waarneemt en innerlijk ondergaat. </p><br/><p>Drs. Henri Kerlen heeft inmiddels een tiental bloemlezingen met Japanse po zie bij Uitgeverij Kairos het licht doen zien en heeft uit de eeuwenoude Japanse dichtkunst voor deze bundel wederom vele glanzende paarlen opgedoken. Uit het Japans vertaald.</p>",
    "imprint": null,
    "language_code": "dut",
    "original_language_code": null,
    "page_count": null,
    "duration_seconds": null,
    "publication_date_first": "2008-12-09",
    "publication_date_latest": "2008-12-09",
    "cover_url": null,
    "editions": [
        {
            "isbn": "9789070338497",
            "product_form": "BC"
        }
    ],
    "ratings_count": 0,
    "read_count": 0,
    "review_count": 0,
    "favorite_count": 0,
    "reading_status_read_count": 0,
    "reading_status_reading_count": 0,
    "reading_status_want_to_read_count": 0,
    "rating_average": null,
    "ratings_distribution": {
        "1": 0,
        "2": 0,
        "3": 0,
        "4": 0,
        "5": 0
    },
    "created_at": "2025-09-19T12:30:20+00:00",
    "updated_at": "2025-11-01T00:03:42+00:00",
    "publisher": {
        "id": 386,
        "slug": "ef-ef-media",
        "name": "Ef & Ef Media",
        "created_at": "2025-09-19T12:29:48+00:00",
        "updated_at": "2025-09-19T15:04:59+00:00"
    },
    "contributors": [
        {
            "id": 22070,
            "slug": "henri-kerlen",
            "key_names": "Kerlen",
            "names_before_key": "Henri",
            "prefix_to_key": null,
            "contributor_role": "A01",
            "readable_contributor_role": "Author"
        }
    ],
    "genres": [],
    "subjects": [
        {
            "scheme_identifier": "32",
            "scheme_version": null,
            "main_subject": false,
            "subject_code": "306",
            "created_at": "2025-09-19T12:30:20+00:00",
            "updated_at": "2025-09-19T12:30:20+00:00"
        }
    ],
    "campaigns": []
}
        

Sporen van stilte - haiku

haiku
ID 47511
Slug sporen-van-stilte-haiku-henri-kerlen
Contributors
Author : Henri Kerlen
Annotation De Japanse poëzie is wars van grote gebaren en gevoelsuitbarstingen - haar kracht ligt besloten in eenvoud en sereniteit. Bij de haiku beperkt de dichter zich tot drie regels van in totaal zeventien lettergrepen en zal hij zich toeleggen op een nuchter noemen van wat hij waarneemt en innerlijk ondergaat. Mede bepalend voor de sfeer van de haiku is een woord dat aangeeft op welk seizoen de dichter zich heeft afgestemd. In vertalingen zijn de seizoens- woorden niet altijd herkenbaar, maar in Japan zijn ze in handboeken gerubriceerd en in bundels worden haiku volgens de seizoenen gerangschikt. Deze diepgaande omgang met woorden en taal deed Santoka (1882-1940) uitroepen: 'Waarachtige haiku is de ziel van de poëzie!' Drs. Henri Kerlen die een tiental bloemlezingen met Japanse poëzie voor Uitgeverij Kairos verzorgde, heeft voor deze bundel wederom vele glanzende paarlen opgedoken. Geïllustreerd met sfeervolle sumi-e schilderingen. Op de schutbladen staan alle haiku in Japans schrift.
Description <p>De Japanse po zie is wars van grote gebaren en gevoelsuitbarstingen - haar kracht ligt besloten in eenvoud en sereniteit. </p><br/><p>Bij de haiku beperkt de dichter zich tot drie regels van in totaal zeventien lettergrepen en zal hij zich toeleggen op een nuchter noemen van wat hij waarneemt en innerlijk ondergaat. </p><br/><p>Drs. Henri Kerlen heeft inmiddels een tiental bloemlezingen met Japanse po zie bij Uitgeverij Kairos het licht doen zien en heeft uit de eeuwenoude Japanse dichtkunst voor deze bundel wederom vele glanzende paarlen opgedoken. Uit het Japans vertaald.</p>
Genres
Subjects
306 Poëzie NUR
NSTC
Publisher Ef & Ef Media
Imprint
Language dut
Page count
Duration
Publication date first 2008-12-09
Publication date latest 2008-12-09
Cover URL
Editions
  • ISBN: 9789070338497 (BC)

Ratings & Reviews

0.0
0 ratings
Sign in to rate
You need to be logged in to submit a rating.

Recent Reviews

No reviews yet. Be the first to review this book!