Unbidan
Acme Inc.
            {
    "id": 314832,
    "slug": "trage-nederlaag-met-volle-zeilen-henri-michaux",
    "nstc": null,
    "title": "Trage nederlaag met volle zeilen.",
    "subtitle": null,
    "collection_title": null,
    "collection_part_number": null,
    "annotation": null,
    "description": "De tot Fransman genaturaliseerde Belgische dichter Henri Michaux (Namen, 1899 - Parijs, 1984) behoort tot het kruim van de hedendaagse po\u00ebzie. Michaux' radicale omgang met het 'ik' en de verwoordingen ervan blijft tot vandaag grote invloed uitoefenen. Po\u00ebziecentrum brengt een ruime selectie uit Michaux' po\u00ebzie en po\u00ebtisch proza. De teksten zijn gekozen, vertaald, van aantekeningen en een uitvoerig essay voorzien door dichter en po\u00ebzievertaler Bart Vonck. <br/>De geschriften van Michaux getuigen van een gedisciplineerde zoektocht naar de vloeibare identiteiten van het schrijvende 'ik'. Zijn invraagstelling van het Westen is tot op heden vruchtbaar gebleken. Meer dan ooit duiken in de Europese cultuur 'vreemdelingen' op die radicale vragen stellen. Van die instelling is Michaux een belangwekkende voorloper geweest. Michaux schrijft in een sprankelende en verrassende taal over zijn positie als binnen- en buitenstaander. Het woord is een scalpel. Het resultaat een flitsende nieuwe werkelijkheid die de leesgewoonten onderuit haalt en de lezer meeneemt in een taalkundig en geestelijk avontuur.<br/>Bart Vonck (1957) is dichter, po\u00ebzievertaler en criticus. Hij vertaalde po\u00ebzie van Federico Garc\u00eda Lorca, Cesar Vallejo, Jos\u00e9 Angel Valente, Pablo Neruda, Antonio Gamoneda, Chantal Maillard, Guy Vaes, Fran\u00e7ois Jacqmin, Ricardo Domeneck en vele anderen. Voor Europalia vertaalde hij mee aan een bloemlezing van de hedendaagse Braziliaanse po\u00ebzie. Zijn zesde  dichtbundel, 'Teloor, zalig', verscheen in 2014 bij Uitgeverij P. Vonck schrijft zelf ook in het Frans. Zijn bundel Wanvuur werd in het Frans vertaald door Hans Hoebeke (Malfeu, \u00c9d. Le Cormier, Brussel, 2012).<br/>",
    "imprint": null,
    "language_code": "dut",
    "original_language_code": null,
    "page_count": null,
    "duration_seconds": null,
    "publication_date_first": "2017-11-20",
    "publication_date_latest": "2018-01-05",
    "cover_url": null,
    "editions": [
        {
            "isbn": "9789056552671",
            "product_form": "BB"
        }
    ],
    "ratings_count": 0,
    "read_count": 0,
    "review_count": 0,
    "favorite_count": 0,
    "reading_status_read_count": 0,
    "reading_status_reading_count": 0,
    "reading_status_want_to_read_count": 0,
    "rating_average": null,
    "ratings_distribution": {
        "1": 0,
        "2": 0,
        "3": 0,
        "4": 0,
        "5": 0
    },
    "created_at": "2025-09-19T13:16:55+00:00",
    "updated_at": "2025-11-01T00:25:34+00:00",
    "publisher": {
        "id": 327,
        "slug": "uitgeverij-poeziecentrum-vzw",
        "name": "Uitgeverij Poeziecentrum vzw",
        "created_at": "2025-09-19T12:29:16+00:00",
        "updated_at": "2025-09-19T15:13:02+00:00"
    },
    "contributors": [
        {
            "id": 187615,
            "slug": "henri-michaux",
            "key_names": "Michaux",
            "names_before_key": "Henri",
            "prefix_to_key": null,
            "contributor_role": "A01",
            "readable_contributor_role": "Author"
        }
    ],
    "genres": [],
    "subjects": [
        {
            "scheme_identifier": "32",
            "scheme_version": null,
            "main_subject": false,
            "subject_code": "306",
            "created_at": "2025-09-19T13:16:55+00:00",
            "updated_at": "2025-09-19T13:16:55+00:00"
        }
    ],
    "campaigns": []
}
        

Trage nederlaag met volle zeilen.

ID 314832
Slug trage-nederlaag-met-volle-zeilen-henri-michaux
Contributors
Author : Henri Michaux
Annotation
Description De tot Fransman genaturaliseerde Belgische dichter Henri Michaux (Namen, 1899 - Parijs, 1984) behoort tot het kruim van de hedendaagse poëzie. Michaux' radicale omgang met het 'ik' en de verwoordingen ervan blijft tot vandaag grote invloed uitoefenen. Poëziecentrum brengt een ruime selectie uit Michaux' poëzie en poëtisch proza. De teksten zijn gekozen, vertaald, van aantekeningen en een uitvoerig essay voorzien door dichter en poëzievertaler Bart Vonck. <br/>De geschriften van Michaux getuigen van een gedisciplineerde zoektocht naar de vloeibare identiteiten van het schrijvende 'ik'. Zijn invraagstelling van het Westen is tot op heden vruchtbaar gebleken. Meer dan ooit duiken in de Europese cultuur 'vreemdelingen' op die radicale vragen stellen. Van die instelling is Michaux een belangwekkende voorloper geweest. Michaux schrijft in een sprankelende en verrassende taal over zijn positie als binnen- en buitenstaander. Het woord is een scalpel. Het resultaat een flitsende nieuwe werkelijkheid die de leesgewoonten onderuit haalt en de lezer meeneemt in een taalkundig en geestelijk avontuur.<br/>Bart Vonck (1957) is dichter, poëzievertaler en criticus. Hij vertaalde poëzie van Federico García Lorca, Cesar Vallejo, José Angel Valente, Pablo Neruda, Antonio Gamoneda, Chantal Maillard, Guy Vaes, François Jacqmin, Ricardo Domeneck en vele anderen. Voor Europalia vertaalde hij mee aan een bloemlezing van de hedendaagse Braziliaanse poëzie. Zijn zesde dichtbundel, 'Teloor, zalig', verscheen in 2014 bij Uitgeverij P. Vonck schrijft zelf ook in het Frans. Zijn bundel Wanvuur werd in het Frans vertaald door Hans Hoebeke (Malfeu, Éd. Le Cormier, Brussel, 2012).<br/>
Genres
Subjects
306 Poëzie NUR
NSTC
Publisher Uitgeverij Poeziecentrum vzw
Imprint
Language dut
Page count
Duration
Publication date first 2017-11-20
Publication date latest 2018-01-05
Cover URL
Editions
  • ISBN: 9789056552671 (BB)

Ratings & Reviews

0.0
0 ratings
Sign in to rate
You need to be logged in to submit a rating.

Recent Reviews

No reviews yet. Be the first to review this book!