Unbidan
Acme Inc.
            {
    "id": 144168,
    "slug": "verhalen-over-de-liefde-michal-viewegh",
    "nstc": null,
    "title": "Verhalen over de liefde",
    "subtitle": null,
    "collection_title": null,
    "collection_part_number": null,
    "annotation": "'Verhalen over de liefde' doorMICHAL VIEWEGH [1962] is deel 22 in de serie Moldaviet, een reeks uit het Tsjechisch vertaalde korte verhalen. Vertaling + nawoord: Edgar de Bruin.\n'Wat is liefde?' Voor die vraag ziet Vilma zich in het verhaal 'Een definitie van liefde' gesteld als ze met haar kersverse echtgenoot Zdenek op huwelijksreis is in een tropisch paradijs.\nIn het tweede verhaal, 'Het mysterie', wordt Jakub, die net twee jaar samen is met Eva, geconfronteerd met de ondoorgrondelijkheid van de liefde.\nZowel bij Vilma als bij Jakub worden hun twijfels over de liefde en de gevoelens van hun partner gevoed door hun eigen subjectieve waarnemingen en interpretaties. Geen wonder dat dit in beide tragikomische vertellingen in 'Verhalen over de liefde' tot misverstanden en onzekerheid leidt, waarbij de liefde een ongrijpbaar mysterie blijft.\nMichal Viewegh is de meest gelezen moderne Tsjechische auteur. Al zijn boeken zijn bestsellers en vele daarvan zijn vertaald. Inmiddels heeft hij meer dan twintig boeken op zijn naam staan, waarin hij steevast de Tsjechische samenleving een spiegel voorhoudt. Zijn engagement, toegankelijke schrijfstijl en humor maken dat hij geliefd is bij een breed publiek.\nDe twee verhalen worden gevolgd door een nawoord van vertaler Edgar de Bruin.",
    "description": "Wat is liefde? Voor die vraag ziet Vilma zich in het verhaal \"Een definitie van liefde\" gesteld als ze met haar kersverse echtgenoot Zdenek op huwelijksreis is in een tropisch paradijs. Zdenek is een moderne, succesvolle ondernemer die ook tijdens de wittebroodsweken een deel van zijn tijd aan zijn werk besteedt, terwijl Vilma zich steeds onbehaaglijker voelt. De komst van een bejaard echtpaar versterkt haar twijfels over de liefde. Na de aanvankelijke vijandigheid die ze tegenover hen koestert, zal zij van de oude vrouw een wijze levensles leren. Ook in \"Het mysterie\" wordt Jakub, die net twee jaar samen is met Eva, geconfronteerd met de ondoorgrondelijkheid van de liefde. Zijn grootse plan om Eva een ring met een dure diamant te geven, loopt gevaar en de zaken nemen een verrassende wending. Zowel bij Vilma als bij Jakub worden hun twijfels over de liefde en over de gevoelens van hun partner gevoed door hun eigen subjectieve waarnemingen en interpretaties. Geen wonder dat dit in beide tragikomische vertellingen in \"Verhalen over de liefde\" tot misverstanden en onzekerheid leidt, waarbij de liefde een ongrijpbaar mysterie blijft.<br/>De twee vertellingen worden gevolgd door een informatief nawoord van vertaler Edgar de Bruin, waarin hij de auteur in de context van de Tsjechische literatuur plaatst. <br/>",
    "additional_content": null,
    "bestseller_60": null,
    "imprint": null,
    "language_code": "dut",
    "original_language_code": null,
    "page_count": null,
    "duration_seconds": null,
    "publication_date_first": "2013-04-17",
    "publication_date_latest": "2013-04-26",
    "cover_url": null,
    "editions": [
        {
            "isbn": "9789078068945",
            "product_form": "BC"
        }
    ],
    "ratings_count": 0,
    "read_count": 0,
    "review_count": 0,
    "favorite_count": 0,
    "reading_status_read_count": 0,
    "reading_status_reading_count": 0,
    "reading_status_want_to_read_count": 0,
    "rating_average": null,
    "ratings_distribution": {
        "1": 0,
        "2": 0,
        "3": 0,
        "4": 0,
        "5": 0
    },
    "created_at": "2025-09-19T12:41:22+00:00",
    "updated_at": "2025-11-05T00:10:14+00:00",
    "publisher": {
        "id": 517,
        "slug": "uitgeverij-voetnoot",
        "name": "Uitgeverij Voetnoot",
        "created_at": "2025-09-19T12:30:31+00:00",
        "updated_at": "2025-09-19T15:03:42+00:00"
    },
    "contributors": [
        {
            "id": 80230,
            "slug": "michal-viewegh-2",
            "key_names": "Viewegh",
            "names_before_key": "Michal",
            "prefix_to_key": null,
            "contributor_role": "A01",
            "readable_contributor_role": "Author"
        },
        {
            "id": 80231,
            "slug": "edgar-de-bruin-2",
            "key_names": "Bruin",
            "names_before_key": "Edgar",
            "prefix_to_key": "de",
            "contributor_role": "B06",
            "readable_contributor_role": "Translator"
        }
    ],
    "genres": [],
    "subjects": [
        {
            "scheme_identifier": "32",
            "scheme_version": null,
            "main_subject": false,
            "subject_code": "302",
            "created_at": "2025-09-19T12:41:22+00:00",
            "updated_at": "2025-09-19T12:41:22+00:00"
        }
    ],
    "campaigns": []
}
        

Verhalen over de liefde

ID 144168
Slug verhalen-over-de-liefde-michal-viewegh
Contributors
Author : Michal Viewegh
Translator : Edgar de Bruin
Annotation 'Verhalen over de liefde' doorMICHAL VIEWEGH [1962] is deel 22 in de serie Moldaviet, een reeks uit het Tsjechisch vertaalde korte verhalen. Vertaling + nawoord: Edgar de Bruin. 'Wat is liefde?' Voor die vraag ziet Vilma zich in het verhaal 'Een definitie van liefde' gesteld als ze met haar kersverse echtgenoot Zdenek op huwelijksreis is in een tropisch paradijs. In het tweede verhaal, 'Het mysterie', wordt Jakub, die net twee jaar samen is met Eva, geconfronteerd met de ondoorgrondelijkheid van de liefde. Zowel bij Vilma als bij Jakub worden hun twijfels over de liefde en de gevoelens van hun partner gevoed door hun eigen subjectieve waarnemingen en interpretaties. Geen wonder dat dit in beide tragikomische vertellingen in 'Verhalen over de liefde' tot misverstanden en onzekerheid leidt, waarbij de liefde een ongrijpbaar mysterie blijft. Michal Viewegh is de meest gelezen moderne Tsjechische auteur. Al zijn boeken zijn bestsellers en vele daarvan zijn vertaald. Inmiddels heeft hij meer dan twintig boeken op zijn naam staan, waarin hij steevast de Tsjechische samenleving een spiegel voorhoudt. Zijn engagement, toegankelijke schrijfstijl en humor maken dat hij geliefd is bij een breed publiek. De twee verhalen worden gevolgd door een nawoord van vertaler Edgar de Bruin.
Description Wat is liefde? Voor die vraag ziet Vilma zich in het verhaal "Een definitie van liefde" gesteld als ze met haar kersverse echtgenoot Zdenek op huwelijksreis is in een tropisch paradijs. Zdenek is een moderne, succesvolle ondernemer die ook tijdens de wittebroodsweken een deel van zijn tijd aan zijn werk besteedt, terwijl Vilma zich steeds onbehaaglijker voelt. De komst van een bejaard echtpaar versterkt haar twijfels over de liefde. Na de aanvankelijke vijandigheid die ze tegenover hen koestert, zal zij van de oude vrouw een wijze levensles leren. Ook in "Het mysterie" wordt Jakub, die net twee jaar samen is met Eva, geconfronteerd met de ondoorgrondelijkheid van de liefde. Zijn grootse plan om Eva een ring met een dure diamant te geven, loopt gevaar en de zaken nemen een verrassende wending. Zowel bij Vilma als bij Jakub worden hun twijfels over de liefde en over de gevoelens van hun partner gevoed door hun eigen subjectieve waarnemingen en interpretaties. Geen wonder dat dit in beide tragikomische vertellingen in "Verhalen over de liefde" tot misverstanden en onzekerheid leidt, waarbij de liefde een ongrijpbaar mysterie blijft.<br/>De twee vertellingen worden gevolgd door een informatief nawoord van vertaler Edgar de Bruin, waarin hij de auteur in de context van de Tsjechische literatuur plaatst. <br/>
Bestseller 60
Genres
Subjects
302 Vertaalde literaire roman, novelle NUR
NSTC
Publisher Uitgeverij Voetnoot
Imprint
Language dut
Page count
Duration
Publication date first 2013-04-17
Publication date latest 2013-04-26
Cover URL
Editions
  • ISBN: 9789078068945 (BC)

Ratings & Reviews

0.0
0 ratings
Sign in to rate
You need to be logged in to submit a rating.

Recent Reviews

No reviews yet. Be the first to review this book!