Unbidan
Acme Inc.
            {
    "id": 335623,
    "slug": "verzamelde-gedichten-vladimir-nabokov",
    "nstc": null,
    "title": "Verzamelde gedichten",
    "subtitle": "Vladimir Nabokov ; voorwoord en vertaling Huub Beurskens",
    "collection_title": null,
    "collection_part_number": null,
    "annotation": null,
    "description": "Vladimir Nabokov staat bekend als een briljant romanschrijver, maar zijn passie, ook in zijn proza, lag altijd bij de po\u00ebzie. Deze tweetalige uitgave, integraal vertaald op basis van de Collected Poems, omspant Nabokovs hele dichterlijke productie. Niet alleen is de po\u00ebzie opgenomen die Nabokov zelf selecteerde voor de uitgave Poems and Problems (1970), met zowel door hem uit het Russisch vertaalde als rechtstreeks in het Engels geschreven gedichten, maar eveneens de po\u00ebzie die zijn zoon Dimitri uit het Russisch vertaalde.<br/><br/>De onderwerpen van Nabokovs gedichten zijn zeer divers: lesgeven over Russische po\u00ebzie, vlinders, schaatsen, erotiek en liefde, de Russische Revolutie, ballingschap, eenzaamheid, een Amerikaanse koelkast - waarbij de toon nu eens demonisch kan zijn, of juist teder of lucide, dan weer parodistisch, aantijgend, visionair, weemoedig of vol mededogen. Wie Nabokov wil leren kennen moet zijn po\u00ebzie lezen.<br/><br/>Dichter en proza\u00efst Huub Beurskens heeft naar eigen zeggen de po\u00ebzie van Nabokov 'grotendeels zijns wijs, deels eigenwijs' vertaald en dat 'stiekem ook in de hoop zo nu en dan wat instemmend gemompel te vernemen of zijn glimlach te zien verschijnen'. Tevens heeft hij Nabokovs po\u00ebzie van een bezield voorwoord en van verhelderende aantekeningen voorzien.",
    "imprint": null,
    "language_code": "dut",
    "original_language_code": null,
    "page_count": 400,
    "duration_seconds": null,
    "publication_date_first": "2018-10-15",
    "publication_date_latest": "2018-11-20",
    "cover_url": null,
    "editions": [
        {
            "isbn": "9789492313546",
            "product_form": "BC"
        }
    ],
    "ratings_count": 0,
    "read_count": 0,
    "review_count": 0,
    "favorite_count": 0,
    "reading_status_read_count": 0,
    "reading_status_reading_count": 0,
    "reading_status_want_to_read_count": 0,
    "rating_average": null,
    "ratings_distribution": {
        "1": 0,
        "2": 0,
        "3": 0,
        "4": 0,
        "5": 0
    },
    "created_at": "2025-09-19T13:22:04+00:00",
    "updated_at": "2025-11-03T00:27:04+00:00",
    "publisher": {
        "id": 3015,
        "slug": "new-book-collective-bv",
        "name": "New Book Collective B.V.",
        "created_at": "2025-09-19T12:50:21+00:00",
        "updated_at": "2025-09-19T15:00:15+00:00"
    },
    "contributors": [
        {
            "id": 202635,
            "slug": "vladimir-nabokov-2",
            "key_names": "Nabokov",
            "names_before_key": "Vladimir",
            "prefix_to_key": null,
            "contributor_role": "A01",
            "readable_contributor_role": "Author"
        }
    ],
    "genres": [],
    "subjects": [
        {
            "scheme_identifier": "32",
            "scheme_version": null,
            "main_subject": false,
            "subject_code": "306",
            "created_at": "2025-09-19T13:22:04+00:00",
            "updated_at": "2025-09-19T13:22:04+00:00"
        }
    ],
    "campaigns": []
}
        

Verzamelde gedichten

Vladimir Nabokov ; voorwoord en vertaling Huub Beurskens
ID 335623
Slug verzamelde-gedichten-vladimir-nabokov
Contributors
Author : Vladimir Nabokov
Annotation
Description Vladimir Nabokov staat bekend als een briljant romanschrijver, maar zijn passie, ook in zijn proza, lag altijd bij de poëzie. Deze tweetalige uitgave, integraal vertaald op basis van de Collected Poems, omspant Nabokovs hele dichterlijke productie. Niet alleen is de poëzie opgenomen die Nabokov zelf selecteerde voor de uitgave Poems and Problems (1970), met zowel door hem uit het Russisch vertaalde als rechtstreeks in het Engels geschreven gedichten, maar eveneens de poëzie die zijn zoon Dimitri uit het Russisch vertaalde.<br/><br/>De onderwerpen van Nabokovs gedichten zijn zeer divers: lesgeven over Russische poëzie, vlinders, schaatsen, erotiek en liefde, de Russische Revolutie, ballingschap, eenzaamheid, een Amerikaanse koelkast - waarbij de toon nu eens demonisch kan zijn, of juist teder of lucide, dan weer parodistisch, aantijgend, visionair, weemoedig of vol mededogen. Wie Nabokov wil leren kennen moet zijn poëzie lezen.<br/><br/>Dichter en prozaïst Huub Beurskens heeft naar eigen zeggen de poëzie van Nabokov 'grotendeels zijns wijs, deels eigenwijs' vertaald en dat 'stiekem ook in de hoop zo nu en dan wat instemmend gemompel te vernemen of zijn glimlach te zien verschijnen'. Tevens heeft hij Nabokovs poëzie van een bezield voorwoord en van verhelderende aantekeningen voorzien.
Genres
Subjects
306 Poëzie NUR
NSTC
Publisher New Book Collective B.V.
Imprint
Language dut
Page count 400
Duration
Publication date first 2018-10-15
Publication date latest 2018-11-20
Cover URL
Editions
  • ISBN: 9789492313546 (BC)

Ratings & Reviews

0.0
0 ratings
Sign in to rate
You need to be logged in to submit a rating.

Recent Reviews

No reviews yet. Be the first to review this book!